ويكيبيديا

    "çok fazla enerji" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكثير من الطاقة
        
    • طاقة كبيرة
        
    Bu 1.4 milyar telsiz direği ya da baz istasyonları çok fazla enerji tüketiyor. TED هذه ال1.4 مليون هوائي خليوي,او محطة اساسية تستهلك الكثير من الطاقة
    süregelen bir gerçek. çok fazla enerji harcayan bir şey ısı üretecektir ve biz bunu gözlemlemiyoruz. TED أترون، أي شيء يستخدم الكثير من الطاقة سيُنتج حرارة، ونحنُ لا نلاحظ ذلك.
    çok fazla enerji gerektiren geleneksel tarımı yüksek teknoloji ile entegre etsek ve bunları birleştirsek? TED ماذا لو دمجنا الزراعة التقليدية التي تتطلب الكثير من الطاقة بالتقنية العالية وجمعنا بينهما؟
    çok fazla enerji tüketiyor. Pahalıya mal olacak. TED لانها تستهلك الكثير من الطاقة والكثير من الاموال
    O tankın içinde her ne olduysa çok fazla enerji ortaya çıktı. Open Subtitles مهما ما حدث داخل هذا المستوعب من تحرير طاقة كبيرة
    Bu azimle iz sürme işine çok fazla enerji harcamıştık ve bitmişti. Open Subtitles لقد بذلنا طاقة كبيرة على ملاحقة محددة وقد انتهت
    Bu çok fazla enerji ,Bununla tuzdan arındırma... ...yada bu ülkedeki gibi temiz suyu sağlamayazdınız. TED وهذا يمثّل الكثير من الطاقة ، بحيث لا يمكن أن تنجح في تحلية أو تنظيف المياه في هذا البلد بهذه الطريقة.
    Kontrol sistemleri üzerine çok fazla enerji aktarıyorsun. Birazını geri çekmelisin. Open Subtitles أنت تدفع الكثير من الطاقة عبر نظام التحكُم
    Sam, beni dinle. Kontrol sistemleri üzerine çok fazla enerji aktarıyorsun. Open Subtitles أنت تدفع الكثير من الطاقة عبر نظام التحكُم
    Bu evden kesinlikle çok fazla enerji alıyorum. Tamam. Bu iyi. Open Subtitles انا استقبل الكثير من الطاقة من المنزل بالتأكيد هذا جيد، ولكن هل يمكن ان نوفر هذا الحديث من أجل التصوير؟
    Eğer hayatta olacak ve hayatta kalacak bir şey yapmak istiyorsak çok fazla enerji lazım olacak. Open Subtitles اجل, ولكن إذا عزمنا على بناء شئ يمكنه أن يعيش ويبقى حيّاً فسنحتاج إلى الكثير من الطاقة
    Böyle bir kapı açmak için çok fazla enerji gerekirmiş. Open Subtitles سيتطلب بناء بوابة كهذه الكثير من الطاقة.
    İşe yarayabilecek bir büyü buldum ama çok fazla enerji gerektirebilir. Open Subtitles لقد وجدت تعويذة التي يمكنها ان تفعل ولكنه يتطلب الكثير من الطاقة
    Yani orada çok su var ancak bunun çoğu buz, çoğu yer altında, suya ulaşmak için çok fazla enerji ve insan gücü gerekiyor. TED إذا، يوجد الكثير من الماء هناك، و لكن أكثره جليد وأكثره تحت الأرض، ويحتاج إخراجه إلى الكثير من الطاقة والكثير من الأيدي العاملة.
    1960'lardan önce, çift dil bilmek, çocukların iki dil arasında kalarak çok fazla enerji harcamalarına sebep olup gelişimlerini yavaşlattığı gerekçesiyle bir engel olarak görülürdü ve bu görüş kusurlu bir çalışmaya dayanır. TED قبل الستينات، اُعتبرت ثنائيّة اللغة عائقاً ُيبطئ نمو الطفل بإجبارهم على صرف الكثير من الطاقة للتمييز بين اللغات، وهو رأيٌ استند إلى حدٍّ كبير على دراساتٍ خاطئة
    Duymuş olduğunuz gibi, çok fazla enerji tüketiyoruz, böylesine tüketilebilir bir yaşam kaynağıyla hayatın fazla süremeyeceğini anlamayarak. TED فنحن نحرق - كما تعلمون - الكثير من الطاقة دون أن نعي ان هذا الاسراف المبذر لن يديم علينا هذه الحياة وقت طويلاً
    O silah için çok fazla enerji lazım. Open Subtitles صناعة الاسلحة تتطلب الكثير من الطاقة
    Ama bunu yapmak çok fazla enerji ister nefret, öfke, sevgi gibi önemli hisleri göndermek için... Open Subtitles لكنه يستهلك الكثير من الطاقة يحتاج نوع محدد من الطاقة مثل... الكره، الغضب، الحب
    Bu haplara bayılıyorum. çok fazla enerji veriyorlar. Open Subtitles أحب هذه الحبوب هم يعطونني طاقة كبيرة
    çok fazla enerji vardı. Open Subtitles طاقة كبيرة أكثر مما شعرت مسبقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد