Bu 1.4 milyar telsiz direği ya da baz istasyonları çok fazla enerji tüketiyor. | TED | هذه ال1.4 مليون هوائي خليوي,او محطة اساسية تستهلك الكثير من الطاقة |
süregelen bir gerçek. çok fazla enerji harcayan bir şey ısı üretecektir ve biz bunu gözlemlemiyoruz. | TED | أترون، أي شيء يستخدم الكثير من الطاقة سيُنتج حرارة، ونحنُ لا نلاحظ ذلك. |
çok fazla enerji gerektiren geleneksel tarımı yüksek teknoloji ile entegre etsek ve bunları birleştirsek? | TED | ماذا لو دمجنا الزراعة التقليدية التي تتطلب الكثير من الطاقة بالتقنية العالية وجمعنا بينهما؟ |
çok fazla enerji tüketiyor. Pahalıya mal olacak. | TED | لانها تستهلك الكثير من الطاقة والكثير من الاموال |
O tankın içinde her ne olduysa çok fazla enerji ortaya çıktı. | Open Subtitles | مهما ما حدث داخل هذا المستوعب من تحرير طاقة كبيرة |
Bu azimle iz sürme işine çok fazla enerji harcamıştık ve bitmişti. | Open Subtitles | لقد بذلنا طاقة كبيرة على ملاحقة محددة وقد انتهت |
Bu çok fazla enerji ,Bununla tuzdan arındırma... ...yada bu ülkedeki gibi temiz suyu sağlamayazdınız. | TED | وهذا يمثّل الكثير من الطاقة ، بحيث لا يمكن أن تنجح في تحلية أو تنظيف المياه في هذا البلد بهذه الطريقة. |
Kontrol sistemleri üzerine çok fazla enerji aktarıyorsun. Birazını geri çekmelisin. | Open Subtitles | أنت تدفع الكثير من الطاقة عبر نظام التحكُم |
Sam, beni dinle. Kontrol sistemleri üzerine çok fazla enerji aktarıyorsun. | Open Subtitles | أنت تدفع الكثير من الطاقة عبر نظام التحكُم |
Bu evden kesinlikle çok fazla enerji alıyorum. Tamam. Bu iyi. | Open Subtitles | انا استقبل الكثير من الطاقة من المنزل بالتأكيد هذا جيد، ولكن هل يمكن ان نوفر هذا الحديث من أجل التصوير؟ |
Eğer hayatta olacak ve hayatta kalacak bir şey yapmak istiyorsak çok fazla enerji lazım olacak. | Open Subtitles | اجل, ولكن إذا عزمنا على بناء شئ يمكنه أن يعيش ويبقى حيّاً فسنحتاج إلى الكثير من الطاقة |
Böyle bir kapı açmak için çok fazla enerji gerekirmiş. | Open Subtitles | سيتطلب بناء بوابة كهذه الكثير من الطاقة. |
İşe yarayabilecek bir büyü buldum ama çok fazla enerji gerektirebilir. | Open Subtitles | لقد وجدت تعويذة التي يمكنها ان تفعل ولكنه يتطلب الكثير من الطاقة |
Yani orada çok su var ancak bunun çoğu buz, çoğu yer altında, suya ulaşmak için çok fazla enerji ve insan gücü gerekiyor. | TED | إذا، يوجد الكثير من الماء هناك، و لكن أكثره جليد وأكثره تحت الأرض، ويحتاج إخراجه إلى الكثير من الطاقة والكثير من الأيدي العاملة. |
1960'lardan önce, çift dil bilmek, çocukların iki dil arasında kalarak çok fazla enerji harcamalarına sebep olup gelişimlerini yavaşlattığı gerekçesiyle bir engel olarak görülürdü ve bu görüş kusurlu bir çalışmaya dayanır. | TED | قبل الستينات، اُعتبرت ثنائيّة اللغة عائقاً ُيبطئ نمو الطفل بإجبارهم على صرف الكثير من الطاقة للتمييز بين اللغات، وهو رأيٌ استند إلى حدٍّ كبير على دراساتٍ خاطئة |
Duymuş olduğunuz gibi, çok fazla enerji tüketiyoruz, böylesine tüketilebilir bir yaşam kaynağıyla hayatın fazla süremeyeceğini anlamayarak. | TED | فنحن نحرق - كما تعلمون - الكثير من الطاقة دون أن نعي ان هذا الاسراف المبذر لن يديم علينا هذه الحياة وقت طويلاً |
O silah için çok fazla enerji lazım. | Open Subtitles | صناعة الاسلحة تتطلب الكثير من الطاقة |
Ama bunu yapmak çok fazla enerji ister nefret, öfke, sevgi gibi önemli hisleri göndermek için... | Open Subtitles | لكنه يستهلك الكثير من الطاقة يحتاج نوع محدد من الطاقة مثل... الكره، الغضب، الحب |
Bu haplara bayılıyorum. çok fazla enerji veriyorlar. | Open Subtitles | أحب هذه الحبوب هم يعطونني طاقة كبيرة |
çok fazla enerji vardı. | Open Subtitles | طاقة كبيرة أكثر مما شعرت مسبقاً |