Ve çok iyi sonuç alamayan okullar hesap vermek zorunda kalıyorlar. | TED | والمدارس التي لا يكون أداءها جيداً تجد نفسها تجري محادثات صعبة. |
çok iyi bir görüşünüz yoksa, bir tanesini görmek oldukça zor. | TED | ومن الصعب رؤية إحداها إلّا لو كان لديكم نظر جيد جداً. |
Düşünüyorum, Sebastian o halde varım. çok iyi, Pris. Şimdi ona nedenini göster. | Open Subtitles | أعتقد يا سيباستيان لذلك أنى جيد جدا , يا بريس إشرح له السبب |
Güçlüdür, hızlıdır ve dengesini çok iyi sağlar ve vücuduna hakimdir. | TED | هي قوية و سريعة تملك توازنا ممتازا و تحكما بدنيا جيدا. |
Çalışma başarısız olduğu o yıla kadar her yıl çok iyi sonuç verdi. | TED | وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل. |
çok iyi bir arkadaştır. Aslında bu kemeri bana o verdi. | Open Subtitles | انها صديقة جيدة جداً, في الحقيقة لقد صنعت لي هذا الحزام |
Ben ne gördüğümü ve ne duyduğumu çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | .دعيني أخبركِ شيئاً أنا أعرف جيداً ما سمعته و شاهدته |
Marge, Bart bugün ön koltukta gidecek çünkü sporla arası çok iyi. | Open Subtitles | ألعاب رياضية أركبت بارت في المقعد الأمامي لأنه عمل جيداً في الرياضة |
Pekâlâ, eğer ameliyatın çok iyi geçmiş olmasaydı, sana bunları vermezdik. | Open Subtitles | إذن لم نكن لنعطيك هذه لو الجراحة لم تسر جيداً جداً. |
çok iyi. Şu uzun boylu adamı daha önce görmüş olabilir misiniz? | Open Subtitles | جيد جداً , هل تقولي بأنكِ رأيت هذا الوغد الطويل من قبل؟ |
Oradan gelip geçenler çok iyi, çok yurtsever bir eylemde bulunmuşlar. | Open Subtitles | جيد جداً . عمل جيد قام به المواطنوان الذي مروا بجانبه |
çok iyi. Ama plana ihtiyacın var. Kaygılı olduğunu biliyorum Buffy. | Open Subtitles | هذا جيد جداً عل أيه حال , أنت تحتاج إلى خطة |
Tabii ki, genç ama büyük ihtimalle çok iyi bir doktor | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه شاب لكنه من المحتمل أنه طبيب جيد جدا |
Ama önce bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Bu çok iyi. | Open Subtitles | علي فقط أن أجري مكالمة هاتفية أولا. هذا جيد جدا. |
Şey, öyleyse çok yaşa ve kendine çok iyi bak. | Open Subtitles | حسنا .. ستعيش إذن عمرا طويلا و تعتني بنفسك جيدا |
Bu evi çok iyi hatırlıyorum, ama son ziyaretimde seni görmemiştim. | Open Subtitles | أتذكر هذا البيت جيدا ، ولكنني لم أراك في زيارتي الأخيرة. |
İçgüdülerin çok iyi, bana 20 yıl önceki halimi hatırlattın. | Open Subtitles | غرائزك وردات فعلك رائعة جداً وتذكرني بي قبل 20 عاماً |
Tercihen çok ama çok iyi atış yapabilen polisler olursa iyi olur. | Open Subtitles | و من المفضل أن يكون بها شرطة يطلقون الرصاص بصورة جيدة جداً |
Sadece pizza pişiren fırınlarda kullanılan çok iyi bir un. | Open Subtitles | إنه طحين ممتاز جداً يستخدم في أفران خبز البيتزا فقط |
çok iyi. Belki seni duyar da el frenini çeker! | Open Subtitles | هذا جيد ، ربما يسمعك الآن و يشد الفرامل فجأة |
Kendisini boşanmaktan alıkoyan tek şeyin... kocasının şirketi çok iyi idare etmesi olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد قالت بأن السبب الوحيد الذي يمنعها من تطليقه أنه كان جيّد جداً في إدارة الشركة |
bütün oylar bütün bağımsız nabız yoklamaları gösteriyor ki ben seçileceğim çok iyi şimdi birkaç söz vermeye çalışabilirim | Open Subtitles | فى الحصول على الأصوات الزائفة وكل استطلاعات الرأي المستقلة والمعارضة تشير إلى أننى سأوفق فى الانتخابات بشكل جيد للغاية |
Yani bir ortamda tahıl didiklemeye çok iyi yakışıyorlar. | TED | لذا فهي تبدو مهيأة بشكل رائع للنقر بحثا عن الحب في بيئة واحدة. |
Sonunda Miyaga'da Onagawa köyünde... ...çok iyi bir belediye başkanıyla tanıştım. | TED | وأخيراً التقيت بعمدة لطيف جداً في قرية اوناغاوا في مياجي. |
Ya çok iyi ya da çok kötü geçmiş. Hangisi? | Open Subtitles | إما شئ رائع جداً حدث أو شئ سئ أيهما حدث؟ |
Aslında çok iyi bir fikir. "Doğum günü pastası tükürük çarşafı. | Open Subtitles | في الحقيقة فكرة جيدة جدا انه درع بصاقِ كعكة عيد ميلاد |
Lassi çok iyi bir dosttur. | Open Subtitles | أوه ، والأطفال، ليس هذا رائع ؟ ل اسي صديق جيد جدا، إيه ؟ |