ويكيبيديا

    "çok iyisin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت جيد
        
    • جيد جداً
        
    • أنت الأفضل
        
    • إنك رائع جداً
        
    • جيدة جداً
        
    • أنت بارع
        
    • أنت جيّد
        
    • أنتِ بارعة
        
    • أنتِ جيدة
        
    • جيدة جدا
        
    • أنت لطيف
        
    • أنت جيدة
        
    • كنت جيدة
        
    • طيبة جدا
        
    • جيّد جداً
        
    Cesaretlisin. Artık bu takımın bir üyesisin evlat. çok iyisin, çok iyisin. Open Subtitles أنت شجاع، أصبحت واحد منّا يا ابني أنت جيد
    Demek onlara sattığın bu, Fletcher? Lanet olsun, çok iyisin. Endişelenmeyin millet. Open Subtitles أنت جيد لا تقلقوا ياشباب أنا سأكمل من هنا
    Sen çok iyisin. Patrona söylemeyeceksin, değil mi? Open Subtitles أنت جيد جداً أنت لَنْ تُخبرَ سيدتي، أليس كذلك؟
    Bir bakaçağım. çok iyisin. Open Subtitles سأري ما أستطيع عمله أنت الأفضل
    çok iyisin Open Subtitles أنت,إنك رائع جداً
    çok iyisin, az daha beni konuşturuyordun. Open Subtitles ماذا؟ أنتِ جيدة جداً لقد أوشكتِ أن تجعليني أتحدّث
    Benimle dalga geçmek çok kolay ve sen bunda çok iyisin. Open Subtitles من السهل عليك أن تسخر مني، و أنت بارع في هذا.
    Evet çok iyisin bence. Sanırım sana aşık oluyorum. Open Subtitles نعم , أنت جيّد جدًا أعتقد بأني وقعت في غرامك الآن
    Sen çok ama çok iyisin ve iş için yaptığın şey her neyse geçimini sağlamak için iyi bir yol olmasa gerek, anlatabildim mi? Open Subtitles أنتِ بارعة و ما تقومين به من أجل العيش ليست طريقة جيدة, تعلمين؟
    çok iyisin, dostum. Eminim, tekrar karşılaşacağız. Open Subtitles أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً
    çok iyisin..gayet iyisin Demek böyle oluyor Open Subtitles أنت جيد ، جيد للغاية. فهمت الأن كيف تقوم بها.
    ve sen pazıllarda çok iyisin, ve hep önde olacaksın. Open Subtitles وأنت جيد جداً في الألغاز أظن أن يمكنك التعرف على ذلك
    Bu inanılmaz çünkü diğer insanların çocuklarıyla ilgilenmede çok iyisin. Open Subtitles هذا رائع لأنك جيد جداً في الاهتمام بأطفال الآخرين
    Sağ ol. çok iyisin. Seni seviyorum. Open Subtitles شكرًا لكـ ، أنت الأفضل ، أنا أحبك
    Sen gerçek olamayacak kadar çok iyisin. Open Subtitles إنك رائع جداً لتكون صادقاً
    Bu işte çok iyisin. Lütfen inle. Open Subtitles أنتِ جيدة جداً في هذا من فضلك قومي بالأنين
    Sen işinde çok iyisin ama o iş basın bülteni hazırlamaktan ibaret. Open Subtitles انظر، أنت بارع في عملك لكن هذا العمل في الأساس عبارة عن تحرير منشورات صحفية
    Bunda çok iyisin evlat. Open Subtitles أنت جيّد جداً في ذلك الشيءِ، إبني.
    Dik kafalılıkta gerçekten çok iyisin. Open Subtitles ذلك صحيح. أنتِ بارعة بعدم الإستماع لكلام الناس
    Merak etme bebek, yakında iş bulacaksın. İşe alınırsın, sen çok iyisin. Open Subtitles لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة
    çok iyisin, ama ihtiyacımız olan herşeye sahibiz. Open Subtitles سيكفي كل شخص أنت لطيف لكن هذا ما نحتاجه
    Romantik konuşmalarda çok iyisin. Open Subtitles كنت جيدة مع خطوط رومانسية
    Sen çok iyisin. Open Subtitles يا أودرى أنت طيبة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد