çok karışık bir durumdur yaşamak Bazen kaderini beslemek zorundasın.. | Open Subtitles | انه معقد جدا ان تكون ناجيا احيانا يجب ان تملأ وجهك بالسحر |
Dünyanın çok karışık bir yer olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | اعتدت أن أفكر أن العالم هو مكان معقد جدا |
Ama çok karışık bir gün oldu. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ يوم معقد جدا |
En azından üç dakikan daha var. Bu çok karışık bir şey. | Open Subtitles | . لدينا أقل من ثلاث دقائق . هذا معقد جداً |
- çok karışık bir iş. - Başın belada mı? | Open Subtitles | ـ إنهُ أمر معقد جداً ـ هل أنت في مشكلة؟ |
-Bu çok karışık bir durum. -Senin için açayım o zaman! | Open Subtitles | إن هذا موقف معقد جداً دعني أبسطه لك |
çok karışık bir sistemi var Dr. Rosen. | Open Subtitles | انه نظام معقد جدا د.روزن |
çok karışık bir şey. | Open Subtitles | ! هي هذا معقد جدا |
Bu çok karışık bir iş. | Open Subtitles | -الشيء كله معقد جدا |
Çok, çok karışık bir durum. | Open Subtitles | هذا معقد جدا... معقد للغاية. |
çok karışık bir durum. | Open Subtitles | الأمر معقد جدا |
çok karışık bir durum. | Open Subtitles | الأمر معقد جدا |
Bu çok karışık bir durum | Open Subtitles | . هذا معقد جداً |
Anlık memnuniyet çok karışık bir iştir. | Open Subtitles | الإرضاء الفوري... عمل معقد جداً. |
çok karışık bir mantığın var. | Open Subtitles | إنه منطق معقد جداً. |
Bu çok karışık bir konu. | Open Subtitles | هذا شيء معقد جداً. |
Tanrım, çok karışık bir durum bu. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا معقد جداً |
Kaçak çok karışık bir ifade. | Open Subtitles | -هوكي) هو تعبير معقد جداً) |