Çünkü işi halletmek için ne gerekiyorsa yapıyoruz, pek çok kişi bunu bilir. | TED | لأننا نفعل كل ما يتطلبه الأمرلإنجاز العمل، و الكثير من الناس يعرف ذلك. |
Bir çok kişi buraya gelip ait olmadığın yerlere burnunu sokmandan hiç hoşlanmıyor. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يقدرون مجيئك هنا وإلصاق أنفك فيما لا يعود اليك |
Pek çok kişi, petunyaların bunu neden düşündüklerini tam olarak bilseydik Evren'in doğası hakkında şimdikinden çok daha fazla bilgi sahibi olabilirdik demiştir. | Open Subtitles | فكر الكثيرون إن كنا نعلم لماذا فكرت زهرية البتونيا فى هذا فلا بد إننا نعلم الكثير عن طبيعة الكون أكثر مما نعلم الآن |
Belki siz de, diğer pek çok kişi gibi, kanserin bir oyun olmadığını düşünüyor da olabilirsiniz. | TED | وربما تفكر مثل الكثيرين وتقول أن السرطان ليس لعبة. |
Sence onları avlayan çok kişi olmadığı zaman kaplanlar geri döner mi? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأن النمور ستعود عندما يكف العديد من الناس عن إصطيادهم؟ |
Böylece ikna oldu ama gerçekte bir çok kişi olmadı. | TED | وكان مقتنعاً لكن في الواقع معظم الناس غير مقتنعين |
Vay canına. Açıklanacak çok şey var. Sizi arayan çok kişi var. | Open Subtitles | ياللهول، عليكم تفسّير الكثير من الأمور الكثير من الأشخاص يبحثّون عن كلاكما |
Anlıyorum..bahçe işlerini seven bir çok kişi tanıyorum | Open Subtitles | هذا أمر واقعي أعرف الكثير من الرجال الذين يحبون القيام بعمل الحدائق , الكثير منهم |
İşte, bir çok kişi bekaretlerini balo gecesi kaybettiği için. | Open Subtitles | تعلم،بسبب.. لأن العديد من الأشخاص يفقدون عذريتهم ليلة حفل التخرج. |
Hadi, pek çok kişi hayatını kaybetti. Biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | هيا، لقد فقد الكثير من الناس أرواحهم أظهروا بعض الإحترام |
Yerine geçmek isteyen o kadar çok kişi var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الآخرى التي يمكن أن تحل محلك |
Seni, otobüsteki birkaç çocukla arka odaya giderken gören çok kişi var. | Open Subtitles | الكثير من الناس رأوكِ تذهبين إلى غرفة خلفية مع بعض شباب الحافلة. |
Kenardan uzak durmadığı için yüzme bilip de boğulan çok kişi olmuştur. | Open Subtitles | لقد غرق الكثيرون ممن يستطيعون السباحة بسبب الذين لا يستطيعون الإبتعاد عن الحافة |
Ve bunu doğrulamak için çok kişi öldü. | Open Subtitles | و مات الكثيرون لكي يحافظوا على تلك السمعة |
çok kişi telepatik olduğuna inanır. | Open Subtitles | يعتقد الكثيرون أنهم يتمتعون بقدرات تخاطريّة |
Başka şey olmak için çok kişi her şeyini verir. | Open Subtitles | الكثيرين قد يموتون في سبيل التحول إلى شئ آخر |
Motaba virüsü taşımıyoruz ama pek çok kişi de var. | Open Subtitles | لسنا مصابين بفيروس موتابا لكن الكثيرين غيرنا مصابون |
Birkaç milyon dolar değerinde, bir odayı kaplıyor, pek çok kişi bunun içine girmiştir. | TED | تبلغ تكلفتها عدة ملايين من الدولارات، وتملأ غرفة، ربما كان العديد من الناس فيها. |
Bir çok kişi oylarının sayıldığından emin evlerine giderler çünkü seçim sisteminin doğru işlediğine inanırlar. | TED | وسيذهب معظم الناس لمنازلهم متأكدين بأن أصواتهم قد تم حسبها، لأنهم يثقون في نظام الإنتخابات. |
- Sadece ben değil. Bir çok kişi. | Open Subtitles | لست أنا وحدي، الكثير من الأشخاص اليهود و الوثنيين |
Başlangıç olarak bir çok kişi, senin şeyi öldürdüğünü düşünüyor.. | Open Subtitles | .. بداية .. الكثير منهم يعتقدون أنك قتلت |
Aslında OKB'li pek çok kişi obsesyonları ve kompulsiyonları arasındaki ilişkiyi oldukça iyi anlar. | TED | العديد من الأشخاص الذين يعانون من الوسواس القهري يدركون العلاقة بين هواجسهم و دوافعهم القهرية بشكل جيد. |
Eğer etmezsen, edebilecek bir çok kişi var. | Open Subtitles | إذا لم تكن معجبٌ بي, هناك الكثير ممن هم معجبون بي. |
çok kişi bu arazinin demiryollarına ait olduğunu sanır. | Open Subtitles | غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها مِـلك للسكك الحديدية |
Yerime geçebilecek çok kişi bulabilirsin... | Open Subtitles | من المؤكد أنه هناك العديد ممن يستطيعون الحلول مكاني |
"Çok şey yaşandı, çok kişi vuruldu, çok kişi gazla zehirlendi." | Open Subtitles | العديد من الأشياء حدثت ، العديد رمُى بالرصاص ، العديد ماتوا |
Orada o kadar çok kişi olması doğru mu? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد أشخاص كثيرون هنا ؟ |
Demek istediğim pek çok kişi on dördüncü yüzyılda buna karşı çıkmış ama Ramnam yine de... | Open Subtitles | معظم الرجال المتعلـّمين طبـّقوا هذا ولكن في القرن 14، الرامبـ.. |
Pek çok kişi bir kavga olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | كثير من الناس كانوا يرون الأمر على أنه كان عدائيا قليلا |