Kızınıza çok âşık. Kardeşim Martha ve ben çok mutluyuz. | Open Subtitles | . إنه مغرم بها للغاية . أختى مارثا وأنا سعداء جداً |
Gerçek şu ki, asıl Simpsons ailesi seni çok özledi evde olduğun için çok mutluyuz. | Open Subtitles | ما نقصده أن عائلتك الحقيقة اشتاقت لك كثيراً ونحن سعداء جداً بعودتك |
Biz burada çok mutluyuz, Amy. Virgil'in hiçbir şeye ihtiyacı yok. | Open Subtitles | نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه |
Victor ve ben, burada olduğunuz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | أنا وفيكتور سعداء للغاية بوجودكم لمشاركتنا الإحتفال |
Evan'nın Omega Chi başkanlığına aday olmasından dolayı çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً بأن إيفان قرّر أن يكون رئيس لأوميغا كـاي |
Ayrıca yatırımcılarımın adına söylemem gerek sizi aramızda görmekten çok mutluyuz. | Open Subtitles | وبالنيابه عن مستثمرينا نحن متحمسون كي تكون معنا |
İnanın ki Nak ve ben bugüne ulaştığımız için çok mutluyuz. | Open Subtitles | أعرف بأن أنا و ناك سعداء جداً بعدما وصلنا الي هذا اليوم أخيراً. |
Evrensel Yardım için çok mutluyuz. | Open Subtitles | حسناً ، نحنُ فقط سعداء جداً للإغاثةِ العالمية |
Bizim durumumuz ideal değil ama evet, birlikte çok mutluyuz. | Open Subtitles | وضعنا بالكاد مثالي، لكن.. نعم، نحنُ سعداء جداً معاً |
# Bugün çok mutluyuz Bugün hepimiz bir araya geldik # | Open Subtitles | نحن اليوم سعداء جدا لأن اليوم كلنا إتحدنا |
Kate'in kendi fonu var ve hepimiz onun için çok mutluyuz. | Open Subtitles | كيت وصندوق جديد وجميع نحن سعداء جدا بالنسبة لها. |
De Winton'ın tarihi konağında, sizleri misafir ettiğimiz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن سعداء في أن تكون ضيف هنا .في قصر اجدادنا دي وينت |
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Bu gece burada olmaktan çok mutluyuz. | Open Subtitles | مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله |
Burada olmanızdan ve Demokrat Parti için bu harika yılı kutlamaktan çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية بحضوركم هنا والإحتفال بما تم بالسنة الإستثنائية للحزب الديمقراطي |
Bu ikisinin kutsal evlilik birlikteliğinde bulunduğumuz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن سعداء للغاية للننضمّ لهاذين في رباط الزوجية المقدّس |
- Geri döndüğünüz için çok mutluyuz Efendim. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً بعودتك أيها الليرد نأمل أن تمكثوا هنا لفتره طويله من الان |
Canlı kanlı "Model Birleşmiş Milletler" efsanesi gördüğümüz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن متحمسون جدا لرؤية شخصية حقيقة إسطورية من نموذج محاكاة الأمم المتحدة من مدينة باوني |
Sorun yok, Teddy, burada bizimle kaldığın için gerçekten çok mutluyuz. | Open Subtitles | حسنا, تيدي, نحن سعداء حقا أنت هنا البقاء مع لنا. |
Senin adına çok mutluyuz ve seninle çok gurur duyuyorum. | Open Subtitles | نحن سعيدون جداً أجلك وأنا فخورة جداً بكِ |
Çünkü doğduğu için çok mutluyuz. | Open Subtitles | لأننا سعيدين جداً بولادتها. |
- Çok uzun zaman oldu. - Burada olduğumuz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | لم نتقابل منذ فترة - يسعدنا المجئ إلى هنا - |
İngiltere topraklarına döndüğümüz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | . نحن مسرورون لكي نعود إلى التربة الإنجليزية |
Dostlarım, Her ikimiz de bu akşam, size teşekkür etme... fırsatı bulduğumuz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، نحن في غاية السعادة بإتاحة هذه الفرصة الليلة... |
Tabii bize bir şeyler satmaya çalışmıyorsanız. Öyleyse bize ulaşamadığınız için çok mutluyuz. | Open Subtitles | مالم تكن مسوقا عبر الهاتف فنحن في غاية السعاده لتفويت إتصالك |
çok mutluyuz, Majesteleri. | Open Subtitles | شكرا لكرمك يا سموك |
Burda olduğunuz için çok mutluyuz. Gelin ve kutsanın. | Open Subtitles | نحن سُعداء للغاية لوجودكم هنا تفضّلوا لتنالوا البركات |