ويكيبيديا

    "çok tehlikeli olur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خطر جدا
        
    • أمر خطير
        
    • من الخطر
        
    • من الخطير
        
    • هذا خطير للغاية
        
    • خطر عليك
        
    Mustang yeteri kadar güçlü bir araba, sorun yaratmaz, olduğumuzdan daha hızlı gitme taraftarı değilim, çok tehlikeli olur. Open Subtitles انظرى هذا جيد الموستينج قوية ولا مشاكل هناك ولكن ليس هناك طريقة لان استمر فى القيادة بهذة السرعة انها خطر جدا
    Buradan tek başına bırakmamız çok tehlikeli olur. Open Subtitles أنه خطر جدا علية أن يبقى بالخارج بمفردة
    Oraya silah göndermek çok tehlikeli olur. Open Subtitles إرسال السلاح إلى هُناك أمر خطير.
    Şu anda cenini çıkarmak çok tehlikeli olur. Open Subtitles سحب الجنين الآن أمر خطير.
    Burada kimsemiz yok. Yaparsak bu çok tehlikeli olur. Open Subtitles ليس لدينا أي شخص هنا ، من الخطر جداً تنفيذها
    Küçük bir ihtimal de olsa haklıysam böbreğini başkasına vermesi çok tehlikeli olur. Open Subtitles ان كان هناك اي احتمال انني مصيب فسيكون من الخطر ان نعطي كليته لأحد أخر
    Ama sadece buna güvenmek çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكن من الخطير الإعتماد على هذا الأمر فقط
    Hayır, bu çok tehlikeli olur, efendim. Albuquerque olayını biliyor. Duff adam çok dikkatlidir! Open Subtitles هذا خطير للغاية يا سيدي إنه يعلم بشأن (ألبوكركي) ، أنا حذر
    Ama madalyonun bir yüzünün daha oldugunu bilmelisin. Eger degeri düsük tutarsak ve dönüstügümde basarisiz olursa, bu sizler için çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكني قرأت عنك انك قلت انه لو حدث خطأ في مقدار الجرعة سيكون ذلك خطر عليك
    SD-6'nın seni ne sıklıkta izlediğini bilmediğimiz için teste federal bir binada girmen çok tehlikeli olur. Open Subtitles سلنس نحن لا نعرف كم في أغلب الأحيان يبقي SD-6 الرقابة عليك، هو خطر جدا لأن يأخذ الإختبار في البناية الإتحادية.
    Üzgünüm, bu çok tehlikeli olur. Open Subtitles أنا آسفة, لكن الأمر خطر جدا
    çok tehlikeli olur. Open Subtitles هذا خطر جدا
    Kendin çıkarman çok tehlikeli olur! Open Subtitles إخراجه بنفسك أمر خطير للغاية.
    Ama ana gemi Rittenhouse'un eline düşerse, bu çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكن عندما تقع السفينة الام (في أيدي (ريتنهاوس، أنه أمر خطير للغاية.
    Fazladan bir saniye bir çok tehlikeli olur. Open Subtitles ثانيه واحِده إضافيه ستُزيد من الخطر.
    Sadece umuda bel bağlamak çok tehlikeli olur. Open Subtitles من الخطر ان نعتمد علي الامل.
    Söylememek çok tehlikeli olur. Open Subtitles من الخطر الا تفعلي هذا
    Kaptan, tek başına çok tehlikeli olur. Seninle geleceğim. Open Subtitles ،أيها القائد، من الخطير الذهاب بمُفردك .سوف أذهبُ معك
    Eğer ana gemi Rittenhouse'un eline düşerse, bu çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكن إذا كانت الأم ل يقع في أيدي ريتنهاوس، و أنه من الخطير جدا.
    Ama madalyonun bir de öteki yüzü olduğunu bilmelisiniz. Değeri düşük tutup, dönüştüğüm zaman başarısız olursak, bu sizin için çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكني قرأت عنك انك قلت انه لو حدث خطأ في مقدار الجرعة سيكون ذلك خطر عليك
    Teşekkürler, Bianca fakat bu senin için çok tehlikeli olur. Open Subtitles "أوه، شكرا لك، "بيانكا .لكن هذا خطر عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد