Bir tane aynı tren gibi "çuf Çuf..." diye ses çıkaran var. | Open Subtitles | هناك واحدة تصدر صوتاً مثل القطار "تشو تشو.." |
"çuf Çuf" diye ses çıkaran bir saat istiyorum. | Open Subtitles | أريد الساعة التي تصدر صوتاً مثل "تشو تشو.." |
Geçen gün "çuf Çuf" diye ses çıkaran bir saatin vardı. | Open Subtitles | أول أمس كان لديك ساعة صوتها مثل "تشو تشو.." |
Sen tam geldiğinde "çuf Çuf" diyerek giden bir tren geçiyordu, sen o sesin saatten geldiğini sanmış olmalısın. | Open Subtitles | عندما أتيتِ كان هناك قطاراً فائتاً صوته يشبه "تشو تشو" ولا بد أنكِ اعتقدتِ أنها الساعة. |
çuf! | Open Subtitles | إز! تحرك محدثا صوتا! |
Ama baba, Noel Babadan çuf Çuf tren istemiştim. | Open Subtitles | ولكن ، يا أبت ، سألت سانتا ل تشو - تشو . |
O zaman git , iş bul ve kendine bir çuf Çuf al! | Open Subtitles | ثم الخروج و الحصول على وظيفة و شراء تشو - تشو . |
Bizim sınıfta ona çuf Çuf Chulesky derdik. | Open Subtitles | حسنا, في فصلي... كنا ندعوها, "تشو شو شيلاسكي" |
Debra'ya çuf Çuf Chulesky'yi söyleyen sendin! | Open Subtitles | أنتي التي أفشت الأمر (لديبرا) عن "تشو شو شلاسكي" |
çuf Çuf tren. | Open Subtitles | هذا هو قطار تشو تشو،. |
çuf Çuf, çuf Çuf. | Open Subtitles | تشو تشو، تشو تشو |
- çuf Çuf tren mi? | Open Subtitles | - قطار تشو - تشو ؟ |
Sonra "çuf Çuf gitti." dedi. | Open Subtitles | وبعدها قال, "تشو شو رحل"! |
"çuf Çuf gitti." Ne şirin. | Open Subtitles | "تشو شو رحل"! كم رائع ذلك؟ |
Ben ve çuf Çuf vardı. | Open Subtitles | كنت أنا فقط و تشو شو! |
Peki "çuf Çuf gitti." ne oluyor? | Open Subtitles | إذا ماذا تعني "تشو شو رحل"؟ |
çuf Çuf gitti. | Open Subtitles | "تشو شو, لقد رحلت" |
çuf Çuf Chulesky mi? | Open Subtitles | "تشو شو شيلاسكي"؟ |
çuf Çuf Chulesky kim? | Open Subtitles | من هي "تشو شو شيلاسكي"؟ |
çuf Çuf gerçekten de trendi. | Open Subtitles | "تشو شو" كان قطار بالحقيقة |
çuf! çuf! | Open Subtitles | تحرك محدثا صوتا! |