ويكيبيديا

    "öğleden önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل الظهر
        
    • قبل الظهيرة
        
    • قبل الغداء
        
    • قبل الغذاء
        
    • قبل الغداءِ
        
    • قبل المساء
        
    • قبل منتصف النهار
        
    • قبل وقت الظهيرة
        
    • حتى الظهر
        
    Her ne kadar öğleden önce müsait olmasalar da yerinde bir gayeniz varsa boş zamanlarını size can atarak teslim edeceklerdir. Open Subtitles قد لا يستيقظ الطلاب قبل الظهر لكنهم سيكونوا متحمسين ليعطوك كل وقت فراغهم إذا كنت تستطيع ان تخترع قضية تستحق اهتمامهم
    Dawes otel paketindeki herkesi öğleden önce yeniden kaydettirmem gerek. Open Subtitles علي ان اعيد الجدولة لكامل حجوزات فندق دراوز قبل الظهر
    SağIığımı düşünüyorum. öğleden önce kalkıp biraz yürüyorum. Open Subtitles أننى أنتبه إلى صحتى استيقظ قبل الظهر و أتمشى 20 متر
    Ben, bu çocukla beraber öğleden önce şu bankaya kadar yürüyeceğiz. Open Subtitles أنا والفتى سندخل إلي ذلك المصرف قبل الظهيرة تمامًا
    Çünkü bunun için öğleden önce uyanman lazım. Open Subtitles لأنه عليك الإستيقاظ قبل الظهيرة لإنشاء مجموعة.
    Amerikan Zenci Teşkilatı'nın adamları öğleden önce orada olurlar... davayı kapmak için fırsat kolluyorlar. Open Subtitles سوف يكون أعضاء الاتحاد الوطني لمساعدة الملونين هنا قبل الغداء وهم في شوق كبير
    Sizin gibi yaratıcı tiplerin öğleden önce kalkmadığını zannederdim. Open Subtitles كنت أجهل أن المبدعين يصحون قبل الغذاء
    İşin nedeniyle, seni öğleden önce uyanık görmek, ender rastlanır bir durum. Open Subtitles نادرا ما تراه لانك تكون فوق قبل الظهر وهو فى العمل
    Lütfen Cherish, sana öğleden önce benimle konuşamazsın demiştim. Open Subtitles بجديه تشريش لقد اخبرتك انه لايجوز لك التحدث معي قبل الظهر
    Genelde öğleden önce içmem ama şu sıra zorlu bir dönemden geçiyorum. Open Subtitles أنا لا أشرب عادة قبل الظهر لكني أمر في وقت قاسي
    Eğer ordun öğleden önce bulunduğu yeri terkedip geri çekilmezse seni öldüreceğim. Open Subtitles إذا جيشكم لم يتراجع من النقطة الأمامية قبل الظهر سأقتلكم
    Onun öğleden önce bir şarap içmek haricinde parmağını kıpırdattığını en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى أخر مره رأيتي امي ترفع يديها لأي شئ قبل الظهر لأي شئ بجانب الكلب المجنون ؟ ؟
    Gün ilerledikçe sıcaklık hızlı bir şekilde artıyor ve öğleden önce bile rahatsız edici bir sıcaklığa ulaşıyor. Open Subtitles ومع تقدم النهار ترتفع درجة الحراره بسرعه حتى قبل الظهر تكون حاره جداً فلابد من الراحه
    Daha az içiyorlar. İnsanlar öğleden önce sarhoş olmak istemiyormuş. Open Subtitles على ما يبدو، والناس لا يسكرون قبل الظهر.
    öğleden önce bize arama emri çıkarırsa onun için bizzat bir bardak dolururum. Open Subtitles ساصب له كاسا بنفسي اذا اعطانا التصريح قبل الظهيرة
    Bir sabah öğleden önce uyanacağım ve... Open Subtitles يوم ما سأستيقظ قبل الظهيرة ـ ـ
    Ben öğleden önce teklif edecek diyorum. Open Subtitles ولقد راهنت أنه سيطلبها . قبل الظهيرة
    Hayır, öğleden önce evde olamam. Open Subtitles لا لن أكون بالمنزل قبل الظهيرة
    öğleden önce ona ulaştırmanızı rica ediyor. Open Subtitles ويرغب فى أن ترسلها له قبل الغداء
    Başkan öğleden önce işlerin bitmesini istiyor. Open Subtitles يجب أن ننتهى قبل الغذاء
    Şafakta çıkacağız, öğleden önce döneceğiz. Open Subtitles نغادر عِندَ الفَجرِ، نعود قبل الغداءِ.
    Evet, beni öğleden önce iyileştirmeniz gerekiyor. Open Subtitles بالطبع إسمع عليك أن تنتهي مني قبل المساء
    Eğer bu hızda gidersek öğleden önce Mimsy Ovası'na varırız. Open Subtitles بهذا المعدّل نستطيع الوصول إلى السهول الكئيبة قبل منتصف النهار
    Her zaman Fransızca öğrenmek ve öğleden önce şarap içmeyi istemişimdir. Open Subtitles واردت دائماً تعلم اللغة الفرنسية واشرب النبيذ قبل وقت الظهيرة
    Adamlarını toplamak zorundalar. Yani öğleden önce yetişemezler. Open Subtitles عليهم جمع شملهم لذلك لن يلحقوا بها حتى الظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد