Gerçekten hala vücudumuzun normal yapısı ve çalışma şekliyle ilgili öğrenecek çok şey olduğuna inanıyorum. | TED | اعتقدت حقاً ان هناك الكثير لنتعلمه حول البناء العام ووظائف اجسادنا. |
Tanrım, öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | الله هناك الكثير لنتعلمه كنت أعرف أنه كان جدا ولكن |
Ama teyzeleri, annesinin hayatından unutulmuş ve derin bir sırrı açığa çıkardıklarında Jing-Mei, annesi ve kendisi hakkında hâlâ öğrenecek çok şey olduğunu fark ediyor. | TED | لكن عندما كشفت خالاتها عن سر مدفون بعمق عن حياة سو يان، علمت جين ماي أنَّ هناك الكثير لتتعلمه عن حياة والدتها وحياتها. |
Yine de bu dünyada öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | لا يزال لديك الكثير لتتعلمه عن العالم |
San Diego'da birçok çıtır olacak ama unutma, öğrenecek çok şey de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | لدينا الكثير لتعلمه ، لدينا .. |
Hakkında öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | هناك المزيد لنعرفه عن ذاك الرجل بعد. |
Bu sene için bir çok ustaca çözümü bir araya getirmeliyiz, yani öğrenecek çok şey... | Open Subtitles | جمعنا الكثير من الخطوط الجديدة لهذه السنة ، لذا لدينا الكثير لنتعلمه |
Bu erken Et. Teknolojinin erken aşamaları. öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | هذا "لحم مبكر" في المراحل الأولى من التكنولوجيا الكثير لنتعلمه |
Burada öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | وهناك الكثير لنتعلمه هنا. |
Burada öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | وهناك الكثير لنتعلمه هنا. |
- Evet, öğrenecek çok şey var. Örneğin; | Open Subtitles | نعم، وهناك الكثير لتتعلمه |
25000 arı türü var. Her zaman öğrenecek çok şey vardır. | Open Subtitles | --25.000نوعاً من النحل دائماً هناك الكثير لتعلمه |
Kim? öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | أعني هناك الكثير لتعلمه |
Otur bakalım. öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | اجلس، هناك الكثير لتعلمه. |
Hakkında öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | هناك المزيد لنعرفه عن ذاك الرجل بعد. |
öğrenecek çok şey var. Evet. | Open Subtitles | -ما زال هناك المزيد لنعرفه |