ويكيبيديا

    "öğrenmeden önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل أن أتعلم
        
    • قبل أن أرد
        
    • قبل أن نعرف
        
    • قبل اكتشافي
        
    • قبل تعلم
        
    • قبل أن يعلم
        
    • قبل اكتشاف
        
    • قبل ان يعرف
        
    • قبل ان يعلم
        
    • قبل أن أعرف
        
    • قبل أن أكتشف
        
    • قبل أن تعرفي
        
    • قبل أن تعلم
        
    # Ve ben bu gitarı tıngırdatırdım konuşmayı öğrenmeden önce # Open Subtitles وكنت أعزف علي هذا الجيتار قبل أن أتعلم الكلام لأنني أنا الملك
    Senin kim olduğunu öğrenmeden önce... bize söylediğin bir şeyi düşünüyordum da. Open Subtitles كت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك
    Öyleydi. Erkek arkadaşımla seks yaptığını öğrenmeden önce. Open Subtitles قبل اكتشافي أنكِ ضاجعتِ حبيبي
    Okumayı öğrenmeden önce asal sayıları öğrendin. Open Subtitles كنتي تعرفين ما هي الأرقام الأولية قبل تعلم القراءة
    O hâlde gerçeği öğrenmeden önce onlara ulaşmalıyız. Open Subtitles إذن يجب أن نصل لهناك قبل أن يعلم الحقيقة.
    Tabii ki, bu da kimse hasta olduklarını öğrenmeden önce hepsini ortadan kaldıracak bir hastalık gerektiriyordu. Open Subtitles وطبعا ذلك سيتطلب مرض واحد ليهلكهم قبل اكتشاف مرضهم
    Başkaları öğrenmeden önce öğrenmen gerektiğini düşündüm daha sonra. Open Subtitles وبعدها فكرت، بأنه يجب ان تعرفي بذلك قبل ان يعرف غيركِ
    Gerçekleri öğrenmeden önce meclis üyesiydi. Open Subtitles كان عضو في الكونغريس,قبل ان يعلم الحقيقة.
    Ama ne kadar değiştiğini öğrenmeden önce bu sabah biriyle ilgilenmem gerekiyordu. Open Subtitles قبل أن أعرف ذلك الكم، كان عليّ التعامل مع أحدهم هذا الصباح
    Bunların hepsi ama, senin yeni profesörüm olduğunu öğrenmeden önce oldu. Open Subtitles على أية حال كل هذا حدث قبل أن أكتشف أنك أستاذي
    Güven bana yani önceleri, öğrenmeden önce. Open Subtitles أن تثقي بي حينها، قبل أن تعرفي سرّي
    Ama bu resmi daha önceden yırttı hayatta olduğunu öğrenmeden önce Nicole ile yaşadıkları ilişkiyi öğrenmeden önce bana onu sevdiğini söylediğinde yırttı. Open Subtitles بإستثناء أنها مزقت الصورة قبل أن تعلم بأنه على قيد الحياة وقبل أن تعلم بالعلاقة مع نيكول
    Pekala, ama su bükmeyi öğrenmeden önce yapmamız gereken önemli işler var. Open Subtitles حسنا لكن قبل أن أتعلم تسخير المياه هناك عمل هام يجب أن نهتم به
    Bu olay, güçlerimi nasıl kontrol edeceğimi öğrenmeden önce oldu. Open Subtitles الامر كان قبل أن أتعلم السيطرة على قواي.
    Annemin hastalığını öğrenmeden önce ona söylediğim hiçbir şeyi hatırlayamaz olmuştu. Open Subtitles قبل أن نعرف بأن أمي مريضة، لم يكن بإمكانها تذكر أي شيء أقوله لها.
    Bunların hepsi olmadan ya da bunların hepsinin olduğunu öğrenmeden önce. Open Subtitles قبل أن يحدث كل هذا. أو قبل أن نعرف بأن كل هذا حدث.
    -Erkek arkadaşımla yattığını öğrenmeden önce öyleydi. Open Subtitles -كان كذلك قبل اكتشافي أنكِ ضاجعتِ حبيبي
    Okumayı öğrenmeden önce asal sayıları öğrendin. Open Subtitles كنتي تعرفين ما هي الأرقام الأولية قبل تعلم القراءة
    Bu nedenle gittiğimi öğrenmeden önce Berlin'e ulaşmam çok önemli. Open Subtitles ولهذا من الضروري أن أصل إلى "برلين" قبل أن يعلم عن غيابي.
    Anladığım kadarıyla, kardeş olduğunuzu öğrenmeden önce aranızda romantik bir ilişki varmış. Open Subtitles في الواقع، وطبقاً لفهمي انتم الاثنين تورطتم في علاقة عاطفية قبل اكتشاف أنكم اخوة
    biri öğrenmeden önce bunu örtbas etmek. Open Subtitles سأخبأ هذا قبل ان يعرف احد ما
    Tanner, A'yı öğrenmeden önce bunu yaptın ve aramız bozuldu. Open Subtitles لقد حاولنا ذلك قبل ان يعلم "تانر" عن "ا" لقد فشلنا في ذلك
    Bunu, annem hakkındaki gerçeği öğrenmeden önce de istiyordum. Open Subtitles شرعت فى ذلك الطريق قبل أن أعرف ذلك حول أمى.
    Gitmek mi istiyorsun? Evet, hem de çok. Ama babamın o fabrikaya gitme nedenini öğrenmeden önce olmaz. Open Subtitles أجل وبقوّة، لكن ليس قبل أن أكتشف أنّ أبي ذهب للمصنع
    Benim kim olduğumu öğrenmeden önce... Open Subtitles قبل أن تعرفي بأنني كنت
    öğrenmeden önce daha kaç defa ayrılmamız gerek benim savaşım için savaşmana ihtiyacım yok mu? Open Subtitles كم هو عدد مرات أنفصالنا نحتاج حتى نتجاوز هذا الأمر قبل أن تعلم بأني لا أحتاج أن تقاتل بدلاً مني في معركتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد