ويكيبيديا

    "öğrenmem gerek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد أن أعرف
        
    • أريد معرفة
        
    • يجب أن أعرف
        
    • أحتاج لمعرفة
        
    • اريد ان اعرف
        
    • اريد معرفة
        
    • أحتاج لأن أعرف
        
    • عليّ أن أعرف
        
    • عليّ معرفة
        
    • أحتاج أن أعرف
        
    • أحتاج معرفة
        
    • يجب أن أتعلم
        
    • يجب أن أتعلّم
        
    • علي أن أعرف
        
    • اريد ان اعلم
        
    Her neyse, ertelediğin için kararının ne olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles على أية حال,طالما أن الأمر انتهى.. أريد أن أعرف شعورك
    724 numaralı odanın kimin adına kayıtlı olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles أريد أن أعرف تحت أي اسمٍ سجلّت الغرفة رقم 724؟
    Kayıtlar burada sona eriyor. O günden beri bu arsada tam olarak ne yapıldığını öğrenmem gerek. Open Subtitles أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين
    Nasıl yaptığını öğrenmem gerek. Fizik kurallarına nasıl kafa tutabildin? Open Subtitles يجب أن أعرف كيف فعلت ذلك، كيف تحديت قوانين الفزياء؟
    Önce Yüzbaşı Wade'in durumunu öğrenmem gerek, efendim. Open Subtitles أحتاج لمعرفة حالة الملازم ـ وايد ـ أولاً يا سيدي
    Bir yol biliyorum ama yapman gereken şeyi yaptın mı onu öğrenmem gerek. Open Subtitles لدي وسيلة، أريد أن أعرف أنك فعلت ما يجب أن تفعله غير هذا
    En karanlık günde ne olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles أريد أن أعرف ، ماذا حدث لهم في أكثر أيامهم ظلاماً
    - Ama bir suç işlendiyse, ne olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles إذا ارتكبت جريمة, أريد أن أعرف ماذا حدث.
    Şimdi, geçen akşam nerede olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف أين كنت في الليلة الماضية
    Hangi cehennemden geldiğini öğrenmem gerek. Open Subtitles أريد معرفة من أين أتى بحقّ السماء.
    Tamam ama nasıl kulanıldığını da öğrenmem gerek. Open Subtitles حسناً, ولكنى أريد معرفة كيفية إستخدامه
    Bu bilgileri nereden aldığını öğrenmem gerek. Open Subtitles اسمع، يجب أن أعرف من أين تحصل على معلوماتك.
    Aynı salgın mı, bunu öğrenmem gerek, ama milislerin araştırma yapmam için Salem'i terk etmeme izin vermiyor. Open Subtitles يجب أن أعرف إذا كان هذا هو نفس جدري، ولكن سوف ميليشيا الخاص بك لا تسمح لي ترك سالم للتحقيق.
    Sorun ne? Neler bildiğini öğrenmem gerek. Open Subtitles أحتاج لمعرفة مقدار ما يعرفه لذا أين هو ؟
    Bu adamın neden öldüğünü[br]öğrenmem gerek. - Hikayem için.[br] Open Subtitles نبلاء اريد ان اعرف لماذا هات الرجل
    Öncelikle herkesin kim olduklarını öğrenmem gerek. Open Subtitles اولا: اريد معرفة من يكون كل شخص
    Yine de nedenini öğrenmem gerek. Open Subtitles لا زلت أحتاج لأن أعرف لماذا.
    O gün ne olduğunu öğrenmem gerek. Bu tek şansımız. Open Subtitles عليّ أن أعرف ما حدث فى ذلك اليوم ، هذه فرصتُنا الوحيدة.
    Başka neler bildiğini ve bir sonraki hamlesini öğrenmem gerek. Open Subtitles عليّ معرفة ما تملكه غير هذا، وما تكون خطوتها المقبلة
    - Yardımına ihtiyacım var. - öğrenmem gerek. Open Subtitles أعتقد إنني أريد مساعدتك أحتاج أن أعرف.
    Neler olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles اسمعي، أحتاج معرفة ما يجري هنا حقاً
    ...ve bir noktada, hatalarımdan ders almayı öğrenmem gerek. Open Subtitles وربكا في نقطة ما, ربما يجب أن أتعلم من أخطائي
    Bunun dışında, bir ara öğrenmem gerek zaten. Open Subtitles أضف إلى ذلك، أحياناً يجب أن أتعلّم.
    Bunun için baştan, tüm sebebini öğrenmem gerek. En ince ayrıntısına kadar açıklamak zorundasın. Open Subtitles علي أن أعرف جميع الأسباب للقيام بذلك
    Ne istediğinizi öğrenmem gerek. Open Subtitles لانه قريبا ستجف هذه الحقول اريد ان اعلم ما تريد فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد