ويكيبيديا

    "öğrenmemiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نعرف
        
    • معرفة
        
    • لمعرفة
        
    • نكتشف
        
    • نتعلم
        
    • إكتشاف
        
    • لنعرف
        
    • تبيّن
        
    • لمعْرِفة
        
    • اكتشافه
        
    • نكتشفه
        
    • نعلمَ
        
    • لتعلم
        
    • لنكتشف
        
    • لمعرفه
        
    Spike, bu çocuk kim, ve ne istiyor öğrenmemiz lazım. Open Subtitles سبايك, نريد أن نعرف من هو هذا الطفل وماذا يريد
    Bu ölüm Amerika topraklarında gerçekleşti, ...bu yüzden neler olduğunu öğrenmemiz çok önemli. Open Subtitles هذا الموت حصل على التراب الأمريكي لذا يهمنا جداً أن نعرف ما حصل
    Şimdi tek öğrenmemiz gereken içinde olacağını başka kimin bildiği. Open Subtitles الان علينا ان نعرف كل من علموا انها ستكون بها
    Sebebini anlamak için ilk önce DNA'mızın nereden geldiğini öğrenmemiz işimize yarar. TED لمعرفة السبب، يجب في بداية الأمر معرفة من أين ينحدر حمضنا النووي.
    İyi şerifin aslında ne kadar şey bildiğini öğrenmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نكتشف مقدار المعلومات التي كانت بيديّ مأمورنا الطيب
    Bu balıklar üzerinde çalışıyoruz. İlk öğrenmemiz gereken de onları nasıl idare edeceğimizdi. TED لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها
    Cesurların geri kalanının yerini öğrenmemiz gerek, ondan sonra gidebiliriz. Open Subtitles نحتاج أن نعرف فحسب أين بقية الشجعان وحينها يمكننا المغادرة.
    Bunu yapmasının bir sebebi olduğu belli. Bizim de bunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles أنه عمل هذا الشريط لسببًا ما، ويجب علينا أن نعرف ما هو.
    Dur şimdilik. Şu an o melezlerin ne yaptığını öğrenmemiz gerek. Open Subtitles وفري كلامك، يجب أن نعرف حالياً ما الذي تفعله المخلوقات المهجنة
    Hangi hücrelerimizin hangi hastalığa etkisi olduğunu öğrenmemiz gerekiyor ve o hücrelerdeki hangi moleküllerlerin hangi hastalığa etkisi olduğunu. TED نحتاج أن نعرف أي من خلايانا تتعلق لكل مرض، وأية جزئيات في هذه الخلايا تتعلقُ لكل مرض.
    Ameliyatın şu an ki faydalarının kalıcı mı yoksa sadece geçici mi olduğunu öğrenmemiz yıllar sürecektir veya muhtemelen... Open Subtitles حسناً ،سيتطلب منا سنوات لكى نعرف إذا كانت فوائد هذه العملية دائمة أو مؤقتة أو
    Bu yeri öğrenmemiz gerek, sonra bir zayıflığını bulur, bunu kullanırız. Open Subtitles علينا أن نعرف هذا المكان نكتشف موضع الضعف، ونفجره
    Daha sorun olmadı ama olmadan önce kim olduklarını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles ليست مشكلة بعد، لكن نريد معرفة هويتيهما قبل أن تصبح مشكلة
    Sana zarar veren kişilerin bunlar olup olmadığını öğrenmemiz gerek. Open Subtitles نريد معرفة ما إذا كان هؤلاء هم الرجال الذين أذوك، اتفقنا؟
    Bayan Taylor size ve Mary'e bunu yapan çocukların isimlerini öğrenmemiz lazım. Open Subtitles هيا, أنك لن تصدقى هذا, أليس كذلك؟ سيدة تاليور0000 نحتاج إلى معرفة أسماء الشباب الذين فعلوا ذلك بكم0000
    Orada sorabiliriz. Tamam. Kaçının köpek sahibi olduğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، نحن بحاجة لمعرفة كم عدد من لديهم كلاب
    Yani şimdi öğrenmemiz gereken gezegenin bütün bu farklı ölçeklerde ne yöne gittiği ve bununla nasıl yaşayacağımız. TED لذلك، فما علينا أن نتعلمه الآن لمعرفة أين يذهب هذا الكوكب في كل هذه المستويات المختلفة ، والعمل معه.
    Yalnız harekete geçmeden önce, bizi öldürmek için ne planladığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة
    Ve bu da bizim yetişkinler olarak onların aktifliğini yönlendirmede etkili olmayı öğrenmemiz anlamına gelir. TED وهذا يعني أن البالغين نحتاج أن نتعلم كيف نصبح مشجّعين فعّالين لنشاط طلابنا.
    Bize şüphe yeteneğini bazı şeylerin nasıl çalıştığını ve onları nasıl daha iyi hâle getirmeyi öğrenmemiz için verdiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أنه قد محنا الشك لكي نظل دوماً.. نحاول إكتشاف كيفية سير الأمور حقاً، كما تعلمون، وكيف يمكننا أن نجعلها أفضل.
    - Aç bir şekilde mi? Neler olduğunu öğrenmemiz gerek. Open Subtitles ونموت جوعاً بالاضافة لاننا نريد ان نخرج لنعرف ماذا حدث
    Bunu nasıl yaptıklarını öğrenmemiz gerek. Open Subtitles .و عليّنا تبيّن كيفيّة فعلهم ذلك
    Belki henüz bulamamıştır. Bunun ne olduğunu öğrenmemiz gerek. Open Subtitles لَرُبَّمَاهومَاوَجدَهورغم ذلك ونحن نَحتاجُ لمعْرِفة ما هو.
    Bilmiyorum, öğrenmemiz gereken de bu. Open Subtitles لا أعرف , لكن هذا ما علينا اكتشافه ؟
    Tam olarak öğrenmemiz gereken şey de bu. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يجب أن نكتشفه بالتحديد
    16 yıl önce ne olduğunu öğrenmemiz gerek. Open Subtitles علينا ان نعلمَ ماذا حدثَ قبلَ 16 سنة
    Yeni bir şeyler öğrenmemiz için bize para ödüyorlar. Open Subtitles و بالتالي , هم يدفعون لنا لتعلم شيء جديد , إذن ذلك جيد .
    Eğer o kadın hâlâ hayattaysa onu bulup neler bildiğini öğrenmemiz gerek. Open Subtitles لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه
    Bence burada olanları öğrenmemiz lazım. Open Subtitles أظن أنه سيهدينا لمعرفه ماذا حدث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد