Öğretici bana iki sağlıkçıyla kısa bir görüşme yapacağı bilgisini verdi. | Open Subtitles | أعلمني المعلم أنه سيجهز للقاء تعليمي مع موظفا الإسعاف |
Yapamayız. Öğretici risk almaya değmeyeceğini hissetti. | Open Subtitles | لا نستطيع، يشعر المعلم بأنه لا يستحق الأمر المخاطرة |
Öğretici sizinle Beyaz Odada görüşmek istiyor. | Open Subtitles | يود المعلم التحدث معكم في الغرفة البيضاء |
Merhaba, biz Öğretici cinayet pornosu seyredemiyoruz da. | Open Subtitles | . أجل، مرحباً إنّنا لانتلقى برامج جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة |
ve müthiş Öğretici bir deneyim oldu. Doğanın bize bedelsiz sunduğu birçok kaynak olduğunu keşfettik. Tek ihtiyacımız, bu kaynakları fark edebilecek hassasiyet... | TED | وكانت تجربة تعليمية عظيمة لنكتشف وجود الكثير من الموارد تعطينا إياها الطبيعة بالمجان وأن كل ما نحتاجه هو حسّنا لنراها |
Bugün ofisteki kriz durumunu Öğretici bir hale çevirdim. | Open Subtitles | اليوم حولت أزمة مكتب، إلى لحظة قابلة للتعلم |
Öğretici bize seçilmiş olduğumuzu söyledi. | Open Subtitles | يقول المعلم أننا تمّ إختيارُنا |
Sabah güneş doğduğunda, Öğretici bizi yeni Dünya'ya götürecek. | Open Subtitles | عندماتشرقالشمسفيالصباح... سوف يأخذنا المعلم للعالم الجديد ... |
Ama önce, Öğretici sizi görmek istiyor. | Open Subtitles | لكن أولاً، يريد المعلم مقابلتكم |
Öğretici bir dakika içinde sizinle görüşecek. | Open Subtitles | سيتحدث المعلم معكم في غضون دقائق |
Öğretici de senin ve benim gibi tamam mı? | Open Subtitles | المعلم مثلي ومثلك فقط، حسناً ؟ |
Büyük Öğretici. | Open Subtitles | ايها المعلم العالي |
Libby, Öğretici size sizi oraya nasıl götüreceğini söyledi mi? | Open Subtitles | (ليبي)، هل أخبركم المعلم كيف سيأخذكم إلي هناك ؟ |
Evet. Kendi sosisini yapmakla ilgili Öğretici bir video. | Open Subtitles | شريط تعليمي عن كيفية اعداد السجق بنفسك. |
Tam hatırlamıyorum, ama Öğretici bişey. | Open Subtitles | لاأذكر بالتحديد. لكن كانت تعليمي. |
Sanat Öğretici olmalı. | TED | الفن يجب ان يكون تعليمي |
Hayır, Öğretici cinayet pornosu yayınlayan kanalların hiçbiri açılmıyor. | Open Subtitles | كلاّ، و لاواحدةً من القنوات التي تعرض جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة تعمل لدينا |
Öyleyse Öğretici suç dramaları olmadan yaşamamız gerekecek sanırım. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّنا يجب أن نعيش من دون دراما الجرائم التعليميّة |
- Öğretici cinayet pornosu izleyerek mi? | Open Subtitles | عن طريق مشاهدة جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة ؟ |
Pahalı mücevherler, ikinci kadeh şarap, Öğretici videolar. | Open Subtitles | .. مجوهرات ثمينة .. كأسين من النبيذ فيديوهات تعليمية |
Bütün bu macera Öğretici bir deneyim oldu. | TED | ان هذه المغامرة اعدها تجربة تعليمية |
Sadece bazen Öğretici olmak için sert davranman gerekir. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه وفي بعض الأحيان يجب عليك التصرف بقسوة لخلق لحظة قابلة للتعلم |