"öğretici" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعلم
        
    • تعليمي
        
    • التعليميّة
        
    • تعليمية
        
    • للتعلم
        
    Öğretici bana iki sağlıkçıyla kısa bir görüşme yapacağı bilgisini verdi. Open Subtitles أعلمني المعلم أنه سيجهز للقاء تعليمي مع موظفا الإسعاف
    Yapamayız. Öğretici risk almaya değmeyeceğini hissetti. Open Subtitles لا نستطيع، يشعر المعلم بأنه لا يستحق الأمر المخاطرة
    Öğretici sizinle Beyaz Odada görüşmek istiyor. Open Subtitles يود المعلم التحدث معكم في الغرفة البيضاء
    Merhaba, biz Öğretici cinayet pornosu seyredemiyoruz da. Open Subtitles . أجل، مرحباً إنّنا لانتلقى برامج جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة
    ve müthiş Öğretici bir deneyim oldu. Doğanın bize bedelsiz sunduğu birçok kaynak olduğunu keşfettik. Tek ihtiyacımız, bu kaynakları fark edebilecek hassasiyet... TED وكانت تجربة تعليمية عظيمة لنكتشف وجود الكثير من الموارد تعطينا إياها الطبيعة بالمجان وأن كل ما نحتاجه هو حسّنا لنراها
    Bugün ofisteki kriz durumunu Öğretici bir hale çevirdim. Open Subtitles اليوم حولت أزمة مكتب، إلى لحظة قابلة للتعلم
    Öğretici bize seçilmiş olduğumuzu söyledi. Open Subtitles يقول المعلم أننا تمّ إختيارُنا
    Sabah güneş doğduğunda, Öğretici bizi yeni Dünya'ya götürecek. Open Subtitles عندماتشرقالشمسفيالصباح... سوف يأخذنا المعلم للعالم الجديد ...
    Ama önce, Öğretici sizi görmek istiyor. Open Subtitles لكن أولاً، يريد المعلم مقابلتكم
    Öğretici bir dakika içinde sizinle görüşecek. Open Subtitles سيتحدث المعلم معكم في غضون دقائق
    Öğretici de senin ve benim gibi tamam mı? Open Subtitles المعلم مثلي ومثلك فقط، حسناً ؟
    Büyük Öğretici. Open Subtitles ايها المعلم العالي
    Libby, Öğretici size sizi oraya nasıl götüreceğini söyledi mi? Open Subtitles (ليبي)، هل أخبركم المعلم كيف سيأخذكم إلي هناك ؟
    Evet. Kendi sosisini yapmakla ilgili Öğretici bir video. Open Subtitles شريط تعليمي عن كيفية اعداد السجق بنفسك.
    Tam hatırlamıyorum, ama Öğretici bişey. Open Subtitles لاأذكر بالتحديد. لكن كانت تعليمي.
    Sanat Öğretici olmalı. TED الفن يجب ان يكون تعليمي
    Hayır, Öğretici cinayet pornosu yayınlayan kanalların hiçbiri açılmıyor. Open Subtitles كلاّ، و لاواحدةً من القنوات التي تعرض جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة تعمل لدينا
    Öyleyse Öğretici suç dramaları olmadan yaşamamız gerekecek sanırım. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أنّنا يجب أن نعيش من دون دراما الجرائم التعليميّة
    - Öğretici cinayet pornosu izleyerek mi? Open Subtitles عن طريق مشاهدة جرائم القتل الإباحيّة التعليميّة ؟
    Pahalı mücevherler, ikinci kadeh şarap, Öğretici videolar. Open Subtitles .. مجوهرات ثمينة .. كأسين من النبيذ فيديوهات تعليمية
    Bütün bu macera Öğretici bir deneyim oldu. TED ان هذه المغامرة اعدها تجربة تعليمية
    Sadece bazen Öğretici olmak için sert davranman gerekir. Open Subtitles الأمر فقط أنه وفي بعض الأحيان يجب عليك التصرف بقسوة لخلق لحظة قابلة للتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more