ويكيبيديا

    "öğrettin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علمتني
        
    • علّمتني
        
    • علمته
        
    • علمتيني
        
    • علمتنا
        
    • علمني
        
    • علمتنى
        
    • علمتها
        
    • علّمت
        
    • علمتي
        
    • علمتينى
        
    • علمتيه
        
    • علّمته
        
    • علّمتها
        
    • علّمتهم
        
    Tamam, bana konuşmayı öğrettin, peki kazancım ne? Küfür etmesini biliyorum. Open Subtitles أنت علمتني الكلام و إفادتي منه هي أن أصب عليك اللعنة
    Bana bu işte en önemli şeyin ortağına güvenmek olduğunu öğrettin. Open Subtitles أنت علمتني بأن أهم شيء في هذه الوظيفة هو الوثوق بشريكك.
    Bana her şeyi öğrettin. Ne güzel zamanlardı onlar. Open Subtitles علمتني كل شيء، كانت تلك هي الأوقات السعيدة
    Bildiklerimin çoğunu sen öğrettin, bu yüzden sana bunu yapmamalıydım belki. Open Subtitles علّمتني معظم ماأعرف لذا أفترض بأنّني أدين لك بأفضل من هذا
    Hayır, ona bu kadar bağımsız olmayı sen öğrettin. Open Subtitles لا ، أنت من علمته كيف يكون رجلاً مستقلاً للغاية
    Ben buraya geldiğimde bana asil gibi değil de normal davranmayı öğrettin. Open Subtitles عندما جأت الى هنا علمتيني كيف امثل ان اكون طبيعية وليس ملكية
    kutsal elçin Aziz Paul aracılığıyla, kalbi umutsuzlukla kaplı olan bizlere, bedbaht olmamayı öğrettin. Open Subtitles لقد علمتنا أيضا بواسطة حوريتك المقدسة سانت بول نتوسل إليك يا أبانا الرحيم
    İnsanlar stresleriyle farklı şekilde yüzleşirler. Bunu bana sen öğrettin. Open Subtitles يتعامل الناس مع الضغط بطرق مختلفة، أنت من علمني هذا.
    İyi bir ev sahibinin konuklara gerekeni vermesini öğrettin. Open Subtitles علمتني دائما ان المضيف الجيد يلبي متطلبات ضيفه
    Kadınlar hakkında bildiğim her şeyi bana sen öğrettin. Open Subtitles أنت قد علمتني كل شئ أعرفه عن النساء. لا تنس ذلك
    Bir patates için insanların her şeyi yapabileceklerini öğrettin. Open Subtitles لقد علمتني أن الناس يفعلون أي شئ من أجل البطاطس.
    Her zaman gösterişli ol. Bunu bana sen öğrettin, Mike. Open Subtitles لابد أن نظهر دائما بأناقة أنت علمتني ذلك، مايك
    Sen bana dövüşmeyi öğrettin, hepsi bu! Open Subtitles لقد علمتنى المبارزة هذا كل ما علمتني إياه
    Sen bana dövüşmeyi öğrettin, hepsi bu! Open Subtitles لقد علمتنى المبارزة هذا كل ما علمتني إياه
    Bana pes etmemeyi öğrettin. Ben de öyle yapacağım. Open Subtitles لقد علمتني أن أقف في مواجهة الشدائد وهذا ما سأفعله
    öğrettin her şey, beni buraya girmekten alıkoymak içindi. - Başka? Open Subtitles كان كلّ ما علّمتني إياه لتجنّبني هذا المكان
    Hayır, hayır, sadece seksle turtayı ilişkilendirmeyi öğrettin. Open Subtitles كلا، كلا، لقد علمته بمشاركة الجنس مع فطيرة
    Bana cesaretli olmayı öğrettin, çünkü sen de hep cesaretli davranırsın. Open Subtitles علمتيني كيف أدافع عن نفسي لأنكِ دائماً تدافعي عن نفسكِ
    Biliyorum sen bize başkalarının ne düşündüğünü umursamamamız gerektiğini öğrettin Open Subtitles أعلم أنك علمتنا دائماً ...ألا نهتم بما يفكِّر أي شخص
    Amacı olmayan bir sarhoştum, sonra sen geldin ve bana bir kahraman olmayı öğrettin. Open Subtitles , أنا كنت سكيراً , ثم جئت أنت أنت من علمني كيف اكون بطلاً
    Bana nasıl güçlü olunacağını farklı olmakla nasıl baş edeceğimi öğrettin. Open Subtitles لأنك علمتنى كيف اكون قوية كيف اتعامل مع كونى مختلفة ؟
    Ne olmuş? Ona özgüvenli olmayı öğrettin. Şimdi çocukları ayak bileklerinden tutup otobüsten dışarı sarkıtıyor. Open Subtitles أنتِ علمتها بأن تثق بنفسها والآن تقوم بتعليق الأطفال بشباك الحافلة
    Isıtmayı kendin mi ayarlıyorsun yoksa farelere motora kömür atmayı öğrettin mi? Open Subtitles أدرجة الحرارة مرتفعة هنا، أو علّمت الفئران يجرفوا فحمًا للمحرّك.
    Görünmez olmayı babama öğrettin mi? Open Subtitles هل علمتي أبي كيف يكون غير مرئي؟
    Beni buraya getirdin. U çmayı öğrettin. Open Subtitles انتى جلبتينى لنيفرلاند و علمتينى ان اطير
    Hay Allah, bildiğim kadarıyla ona şu buz küpü ve göbek deliği numarasını sen öğrettin. Open Subtitles تباً فبحسب علمي لقد علمتيه مكعب الثلج وأمر السرة ذلك
    - Tanık'ın Söz'ünde, - O'na bir şeyler yazmayı öğrettin. Open Subtitles ،"في "كلمة الشّاهد أشياءً علّمته أنت أن يكتبها
    Ona öğrettin ama daha öğrenecek çok şeyi var. Open Subtitles علّمتها الكثير لكن هناك كثيرا أكثر للتعلّم
    Ne oldu? Onlara vajina çizmeyi mi öğrettin? Open Subtitles هل علّمتهم أن يرسموا مهبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد