ويكيبيديا

    "ödediğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دفعت
        
    • أدفع لك
        
    • أدفعه
        
    • سددت
        
    • أدفع ثمن
        
    • كنت أدفع
        
    Hayır, iğne bile tutamaz o. Onun için ne ödediğimi hiç sorma. Open Subtitles لا، لا تستطيع أن تخيط بالإبرة لا تسأل حتى ما دفعت مهرا لها
    Yani adamım için büyük bir para ödediğimi biliyorlar. Open Subtitles ..كما تعلم ، هم عرفوا أني دفعت مبلغ كبير من المال له
    Sen sırf seninle sevişmek için mi... rehabilitasyon paranı ödediğimi düşündün? Open Subtitles حسناً , لأنني دفعت لمركز التأهيل تظنين بإنني اقبل بالجنس؟
    Sana televizyon seyredesin diye mi para ödediğimi sanıyorsun. Open Subtitles هل تعتقد بأني أدفع لك المال لتشاهد التلفاز ؟
    Her yıl ödediğimi düşünürsek umarım vergiden dolayı değildir. Open Subtitles إن نظرنا لم أدفعه كلّ سنة، من الأفضل ألاّ تكون الضرائب السبب.
    - Yatacağım. Gerçekten ödediğimi sanıyordum. Open Subtitles أنني سأذهب للنوم لقد ظننت باأنني سددت تلك الفاتورة حقاً
    Herşeyi benim ödediğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أنني أدفع ثمن كل الأشياء
    Fiyatta anlaşmıştık ama. Makul bir para ödediğimi sanıyorum. Open Subtitles لقد اتفقنا على السعر أعتقد أني دفعت بشكل عادل
    Tamam ama en azından basitçe 509 Dolar ödediğimi kabul edin siz de. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط أقول لك ينبغي أن نعترف على الأقل أنا الآن أساساً دفعت مبلغ 509
    Şarkınızı kestiğim için üzgünüm ama tereyağlı brüksel lahanası içinde para ödediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles عفواً لوقف هذه الأحتفالات ولكنى اتذكر أننى دفعت لبروكسل المختصة بالزبدة
    Bütün bunları ödediğimi ona nasıl söyleyeceğim? Open Subtitles كيف من المفترض أن أقنعه بأنني دفعت كل هذا؟
    Sevişmek için Arap bir işadamından daha çok para ödediğimi öğrendim. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أني دفعت مقابل الجنس أكثر من رجل أعمال عربي.
    Bunun için sana iyi para ödediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles حسبما اتذكر دفعت لك مبلغا جيدا من المال مقابلها
    Onlara hatalarımdan ders aldığımı ve topluma olan borcumu ödediğimi söyledim. Open Subtitles اخبرهم بانني تعلمت من اخطائي دفعت ديوني في المجتمع
    Bilet parasını nasıl ödediğimi biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين كيف دفعت تكاليف سفرى ؟
    Bu düğün için kaç para ödediğimi, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف؟ كم دفعت في هذا الزفاف
    Ona ne kadar para ödediğimi biliyor musun? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم دفعت ثمنا لها
    Nakit ödediğimi biliyorsun çünkü kayda geçmesini istemiyordum. Open Subtitles أنت تعلم أنني كنت أدفع لك نقداً لأنني كنت أحاول تجنب البيانات الورقية
    Evet. Goose, sana çuvalla para ödediğimi biliyorum ... ama benim en iyi arkadaşımsın. Open Subtitles غوستاف، أعلم أنني أدفع لك الكثير من الأموال.
    Sana şimdi ne kadar ödediğimi bile bilmiyorum ki. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ما الذي أدفعه لك الآن.
    - Castro benim ödediğimi ödemedi. Open Subtitles -لكن (كاسترو) لم يكن يدفع ما أدفعه لك
    Borcunu ödediğimi öğrendiği zaman dönecektir. Open Subtitles سيعود بعد مايعرف انني سددت ديونه.
    Tüm bunların parasını nasıl ödediğimi sormuştun. Open Subtitles أنت سألتني كيف كنتُ أدفع ثمن كلّ شيءٍ.
    Size, son sırada olmak için mi her ay para ödediğimi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أني كنت أدفع تلك الأتعاب كل شهر من أجل مكان وراء الصف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد