Onları dolarla ödemedik. Başka birşeyle ödedik. | TED | لم ندفع لهم بالدولارات. دفعنا لهم بشئ آخر. |
15 Nisan'da bunun için ödedik, ve bu müdahalenin bedelini hesaplayamazdık bile. | TED | نحن ندفع من ضرائبنا في 15 أبريل ونحن لا نستطيع حساب التكاليف في هذا التدخل |
Yiyecek ve yolculuk için para ödedik, antlaşma imzaladık. | Open Subtitles | مِن قِبل التُجّارِ الصينيينِ هنا. لقد دفعنا ثمن طعامنا وسفرنا |
Biz birkaç gün önce ödedik. Bir kaç gün geçti, değil mi? | Open Subtitles | لقد دفعنا لك بالفعل من قبل هذا ما تعتقده انت |
Sen ve dostlarına sandığı vermek için bedelini ödedik. | Open Subtitles | دفعناه ثمنا للحفاظ على ذلك الصندوق لَك ولأصدقائك |
Tanrım, bunların hepsini biz ödedik, Hiçbirşey için teşekkürler. | Open Subtitles | رباه، دفعنا ثمن كل هذا بأنفسنا، فشكراً على لا شيء |
- Saçmalama. Adama 3 altın ödedik. | Open Subtitles | يا له من هراء، لقد دفعنا له 3 قطع ذهبية. |
Vergilerimizi ödedik, o da çekti gitti. | Open Subtitles | لقد سددنا له ضرائبنا، ورحل بعدها. |
Aptal ve berbat bir karardı ve bedelini ödedik. | Open Subtitles | نحن ذلك كان غباء وقرار احمق وهانحن ندفع ثمن ذلك |
Tanrı'ya şükür okul gezisinin parasını ödedik. Ya yapmasaydık? | Open Subtitles | حمداً لله أننا دفعنا لتلك الرحلة المدرسية، ما أسوأ ما كان سيحدث لو لم ندفع. |
Çok heyecanlanmayın, çünkü tüm faturaları değil, sadece hepsinden bir ayı ödedik. | Open Subtitles | ولكن لا تتحمسوا. نحن لم ندفع جميع الفواتير. فقط شهراً واحداً. |
Hiçbir şeye. Biz servis parasını ödedik. | Open Subtitles | من الواضح أنـّها لن تكلفك شيئاً نحن ندفع ثمن الخدمة |
Fakat siz bizim için çalıştınız, Bay Meek. Ve ücretinizi de ödedik. | Open Subtitles | ولكنك تعمل عندنا يا سيد مييك وسوف ندفع لك |
Bunu çok kişinin hayatıyla ödedik. | Open Subtitles | لقد دفعنا من أجل ذلك ثمنا غاليا من أرواحنا |
Ne canlarla ödedik bunu. | Open Subtitles | لقد دفعنا من أجل ذلك ثمنا غاليا من أرواحنا |
Bunu çok kişinin hayatıyla ödedik. | Open Subtitles | لقد دفعنا من أجل ذلك ثمنا غاليا من أرواحنا |
Ve hiç unutmayacağım hiç duraksamadı ve dedi ki bu televizyon istasyonları için üç milyar dolar ödedik. | Open Subtitles | وقال لقد دفعنا ثلاثة بليون دولار فقط لهذه المحطات التلفزيونية |
Buraya gelip portreyi yaptı, ücretini ödedik ve gitti. | Open Subtitles | لقد كان متواجداً هنا ثم دفعنا له ورحل |
Olası Halkla İlişkiler yansıması. Biz de ödedik. | Open Subtitles | دفعناه لامكانية تدمر البيانات الخاصة |
Hepimiz bu bedeli ödedik. | Open Subtitles | كلنا سددنا هذا الثمن. |
- Ama bu bizim unumuz. Parasını ödedik. - Sizin ununuzdu. | Open Subtitles | ـ لكنه دقيقنا ، نحن دفعنا ثمنه ـ كان دقيقكم |
- Hesabı zaten ödedik. - İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |