ويكيبيديا

    "ödemelisiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عليك دفع
        
    • ان تدفعوا
        
    • أن تدفع
        
    • يجب أن تدفعي
        
    • أن يدفع ثمن
        
    • دفع مبلغ
        
    Restoranı elinizde tutabilmek için, kardeşinize 12 milyon yen ödemelisiniz. Open Subtitles يجب عليك دفع 12 مليون ين لأخيك كي تحتفظي بالعمل
    Efendim önce onun parasını ödemelisiniz. Ne yaptığına bir bak... Adam içeriye girdi. Open Subtitles عليك دفع مبلغ هذه أولًا يا سيدي ..الآن أنظر لما فعلتـ لقد أتى هذا الرجل للتو.
    Bir şey satın almak isterseniz parasını ödemelisiniz. Open Subtitles ان اردتم ان تشترون هذه فعليكم ان تدفعوا نقودا
    Bir şey satın almak isterseniz parasını ödemelisiniz. Open Subtitles يجب ان تدفعوا المال لقاء ما تشترونه
    Kendi sabununuzu, deodorantınızı, diş fırçanızı, macununuzu, hepsini kendiniz ödemelisiniz. TED عليك أن تدفع ثمن طعامك، مزيل العرق الخّاص بك، فرشة الاسنان خاصتك، معجون الاسنان ، و كلّ شيء.
    her zaman pasta yaparım. bana iki katı ödemelisiniz ya da daha fazla , Open Subtitles أصنع الكعك دائما يجب أن تدفع لي الضعف أو أكثر
    Afedersiniz ama parasını ödemelisiniz. Open Subtitles عذرأ، ولكن يجب أن تدفعي.
    Bak buraya, Barksdale'e söyle benim adamlarıma yaptıklarınızı ödemelisiniz. Open Subtitles قل لـ(باركسدايل) إنه عليه أن يدفع ثمن ما فعله بقومي
    Burada yaşamak istiyorsanız, kira ödemelisiniz. Open Subtitles لو اردت العيش هنا عليك دفع الايجار
    - Kavunun parasını ödemelisiniz. Open Subtitles -سيتوجب عليك دفع ثمن تلك الأناناسة .
    Zaferin bedelini ödemelisiniz. Bu bedel, fedakarlıktır! Open Subtitles يجب ان تدفعوا ثمن النصر!
    2 Amerikan Doları ceza ödemelisiniz. Open Subtitles يجب أن تدفع غرامة قدرها دولاران أمريكيان.
    Ona dokunduğunuz için parasını ödemelisiniz. Open Subtitles عليك أن تدفع مقابل هذه .التي لمستها الآن
    Çoğu insanın sandığının aksine, siz hapishanedeyken sizin hayatınız için insanlar, vergi verenler para vermez, Kendi hayatınız için gerekli olan şeyleri kendiniz ödemelisiniz. TED على عكس ما يعتقده معظم النّاس، النّاس لا يدفعون، دافعي الضرائب لا يدفعون ، من أجل حياتك عندما تكون في السّجن. عليك أن تدفع ثمن حياتك الخّاصة.
    Afedersiniz ama parasını ödemelisiniz. Open Subtitles عذرأ، ولكن يجب أن تدفعي.
    Biriniz hatasının bedelini ödemelisiniz. Open Subtitles أحدكم يجب أن يدفع ثمن فشله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد