Borcumu ne kadar ödemem gerekiyor? | Open Subtitles | إلى متى يجب عليّ أن أدفع مستحقاتي؟ |
Öyle ama kiramı artık Justin'e ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | أجل، لكن عليّ أن أدفع .لـ (جوستن) إيجاري الآن |
Şimdi de yarına kadar ona yirmi bin ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | لقد هزمت. والآن علي أن أدفع له 20 ألف غدا. |
Parası olmadığı için hesabı benim ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا، علي أن أدفع الحساب، لا يبدو أن لديه أي أموال. |
Ne kadar ödemem gerekiyor? Saçmalama. | Open Subtitles | أنها رائعة , هل يجب أن أدفع لك مقابلها |
Kiramı ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | لا تحرجني يا جوني علي أن ادفع نفقاتي |
Karım hastalandı ve faturaları ödemem gerekiyor. - Oyun oynamadım. | Open Subtitles | لقد كانو يظنون بإني أسرقهم , لكن زوجتي مريضة ويجب علي دفع الفواتير |
Size ne kadar ödemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم عليّ أن أدفع لك؟ |
Size ne kadar ödemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم عليّ أن أدفع لك؟ |
Sana ne kadar ödemem gerekiyor Raghu? | Open Subtitles | كم يجب علي أن أدفع لك راجو؟ |
Şimdiyse onları elimden çıkarmam için para ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | الآن يجب أن أدفع لأحدهم ليأخذهم من يدي |
Bir şekilde okul paramı ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أدفع نفقة المدرسة بطريقة ما. |
İpoteği ödemem gerekiyor, şimdi de kirayı ödüyorum. | Open Subtitles | -يجب علي أن ادفع قسط الرهن والآن انا ادفع إيجار |
Müsaadenizle hesabı ödemem gerekiyor. | Open Subtitles | ... المعذره . علي أن ادفع فاتورتي |
Park parası ödemem gerekiyor mu? Artık bizden birisin. | Open Subtitles | هل علي دفع قيمة الأيقاف؟ |