ويكيبيديا

    "ödeyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأدفع
        
    • أدفع
        
    • ادفع
        
    • وسأدفع
        
    • سادفع
        
    • سأعيد
        
    • لأدفع
        
    • أسدد
        
    • لدفع
        
    • سَأَدْفعُ
        
    • سندفع
        
    • بدفع
        
    • سأدفعُ
        
    • سأرده
        
    • سأسدد
        
    Sana olan borcumu ödeyeceğim, ama beni AV Sigorta poliçeleriyle... korkutmaya çalışma çünkü unutma... benim de Ryder'la poliçem var. Open Subtitles سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك لأنه لدي بوليصة تأمين مع رايدر أيضا
    Bu gece herşeyi ödeyeceğim. Kimin üzerine yemin etmemi isterseniz. Open Subtitles سأدفع لك كل شيء الليله سأقسم برأس اياً كان تريده
    Tam gün ücretini ödeyeceğim ve sonra yollarımızı ayıracağız, tamam mı? Open Subtitles تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا وبعدها نكون أنتهينا , طيب؟
    Geri dönülmez bir hata yaptım ve şimdi de bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles لقد فعلتها وهذا أمر لا يمكنني إلغاءه و سوف أدفع الثمن
    Regina, sana karşı tavır almak istemiyorum ve eminim bunun bedelini yıllarca ödeyeceğim, Open Subtitles ريجينا, انني اكره أن اكون معارضك وسوف ادفع من أجل هذه لسنوات قادمة
    Doktorun canlı teslimi için gizli olarak üç milyon dolar ödeyeceğim. Open Subtitles سأدفع 3 ملايين دولار في مقابل الحصول على الدكتور حياً يرزق
    Ben kendi Tokyo'mu ödeyeceğim çünkü otel hâlâ açık, o yüzden... Open Subtitles سأدفع ثمن تذكرتي إلى طوكيو لأن الفندق مايزال مفتوحاً , لذلك
    Tahmin etmem gerekirdi bedel ödeyeceğim bir gün geleceğini. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنني سأدفع الثمن يوماً ما
    Fidye bedeli. Söyle onlara para ödeyeceğim, 100 dolar. Open Subtitles إعرض فدية قل لهم أنني سأدفع نقوداً.مائة دولار
    Dilenci değilim, ödeyeceğim... işte; yemek ve kalacak yer için. Open Subtitles لست متسولا, سأدفع من أجل الطعام والسكن الليلة.
    Su için nasıl para ödüyorsanız ilaç için de para ödemelisiniz. Hey! Parayı ben ödeyeceğim. Open Subtitles كنت مجبور للدفع من أجل الماء و الأن أنت مجبور للدفع من أجل الأدوية أنا سأدفع هذه المرة
    Haftaya tüm borcumu ödeyeceğim. - Tamam. Elena'ya söyleme. Open Subtitles سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل
    ödeyeceğim. Ama önce onun orada olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles لا، أنا سأدفع , لكن أولا أنا يجب أن أعرف إذا كانت موجودة
    - İlk fırsatta ücretini ödeyeceğim. - Bana bir şey borçlu değilsin, Ocie. Open Subtitles سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي.
    Ben parayı ödeyeceğim, siz eğleneceksiniz, sizce bu adil mi? Open Subtitles أنتم تستمتعون بكل شيء وأنا أدفع ، هل هذا إنصاف؟
    Hem sonuçta bütün zararı da ben ödeyeceğim, değil mi? Open Subtitles و ها أنا أدفع تعويضاً، لكل الأضرار ، أليس كذلك؟
    Ve neye ihtiyaçı olursa geri döndüğümde sana üçretini ödeyeceğim." TED و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود
    Bütün dünyaya yaptıklarımı itiraf edip işlediğim suçların bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles سأعترف للعالم بما قمت به، وسأدفع ثمن الجرائم التي ارتكبتها
    Üstelik ben bu araba için 19.500 ödeyeceğim. Open Subtitles و سادفع 19500 دولار مقابل هذه السيارة هنا
    - Hayır, hayır, yani ben size ana parayı geri ödeyeceğim. Open Subtitles لا ، لا .. سأعيد لكما المبلغ الأصلي و الفائدة
    Ücretini ben ödeyeceğim. Çavuş Burden'ı sor. Open Subtitles قابلني لأدفع أجرتها إسأل عن العريف بوردن
    Yeterince param yoktu. Daha sonra gelip gerisini de ödeyeceğim. Open Subtitles لم يكن معي ما يكفي سوف أعود و أسدد باقي المبلغ
    Bu belki de benim suçluluk hissim, fakat bu gece yapacak olduğum şey ve ödeyeceğim para için içimde nahoş bir duygu var. Open Subtitles ربما هذا لأحساسى الداخلى بالذنب, ولكن ينتابنى شعورا سيئا لأننى مُجبر على الذهاب لدفع هذه الرشوة الليلة
    Üstesinden geldim, ama bunun bedelini her zaman ödeyeceğim. Open Subtitles اشتركت فيه، دائماً سَأَدْفعُ ثمنه دائماً.
    Fazla geciktirmem, tüyler hazır olunca ödeyeceğim. Open Subtitles لن يطول الأمرن سندفع لكم بمجرّد أن يكون الريش جاهزا
    Fazla değil, ama bir yıllık maaşın yarısını ödeyeceğim. Open Subtitles هذا ليس شيئا. ولكن أريد أن أقوم بدفع نصف راتبكم لمدة سنة.
    Ben bir tyranno-sezar salatası istedim ve sadece de bunu ödeyeceğim. Open Subtitles طلبتُ سلطة قيصر بالـ"تيرانو" ، وهذا فقط هو ما سأدفعُ ثمنه *تيرانو=منفصائلالديناصورات*
    Ve sağol dostum, biliyorum ki çok fazla paraydı... ama sana son kuruşuna kadar geri ödeyeceğim. Open Subtitles وشكراً يا رجل ... اعرف انه كان الكثير من المال ولكني سأرده لك كل سنت منه
    Bir iş bulur bulmaz geri ödeyeceğim. Open Subtitles في القريب العاجل عندما أعمل سأسدد الدين لكِ. أعدكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد