Karaciğer ısısı ölüm saatinin 06:00 olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة |
...ölüm saatinin 24 saatten az olmadığını belirtiyor. | Open Subtitles | و على حد تعبيره وقت الوفاة . لا يقل عن 24 ساعة مضت |
Savcı, ölüm saatinin 9:20 olduğunu teyit etti. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أن وقت الوفاة كان حوالي 20 : 9 |
Erimenin düzeyine ve vücudun durumuna bakarak, ölüm saatinin, akşam 10 ile gece yarısı arasında olduğunu tahmin edebilirim. | Open Subtitles | استنادا الى معدل الذوبان وحالة الجسم أستنتجت أن وقت الوفاة |
Çürüme derecesi, ölüm saatinin dün akşam altıyla dokuz arası olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | درجة ديكومب يضع وقت الموت 6: 00 حتي 9: 00 الليلة الماضية. |
Ayrıca ölüm saatinin net olarak pazartesi akşamı 17:00-19:00 arası olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | وأنا أضع رسمياً وقت الوفاة ما بين الـ 5 وحتّى الـ 7 مساء يوم الاثنين |
Kadının biri teknesinden suya düşme sesi duymuş bu da ölüm saatinin dün akşam 17:38 gibi olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | سمعت امرأة بعض الطلقات من زورقها، مما يضع وقت الوفاة في الـ5: 38 مساء الليلة الماضية |
ölüm saatinin gece saat 10:00 olduğunu söylediler. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يضع وقت الوفاة حوالي الساعة العاشرة من الليلة الماضية. |
ölüm saatinin 20:00-02:00 arasında olduğu saptanmış. | Open Subtitles | تضع وقت الوفاة بين الساعة الثامنة ليلاً والثانية في الصباح. |
Adli tıp, ölüm saatinin akşam 10 ile... gece yarısı arasında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و تقرير الطبيب الشرعي قال ان وقت الوفاة كان بين 10 مساء و منتصف الليل.مثير للإهتمام |
Max ölüm saatinin sabah 1 civarı olduğunu yazmış. | Open Subtitles | أشار إلى أن وقت الوفاة حول الـ1 صباحاً اليوم |
Fakat yaklaşık ölüm saatinin dün gece ile bu sabah arasında olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | و لكنني قمت بتقدير وقت الوفاة الليلة الماضية في وقت متأخر أو في وقت مبكر هذا الصباح |
Şanslıyız çünkü karaciğeri tek parça, yani ısısı ölüm saatinin gece 10-12 arası olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لحسن حظه ان كبده سليم حرارة جسمه حددت وقت الوفاة |
Morarmaya ve nehir suyunun ısısına... göre, ölüm saatinin, bu sabah 4.00 ila 6.00 arası olduğunu söyleyebilirim.. | Open Subtitles | إستناداً على الضربة والمياه المؤقتة لقد ضيّقتُ وقت الوفاة من الـ4 وحتى الـ 6 هذا الصباح -ما الذي حدث هنا على الكتف؟ |
ölüm saatinin tam olarak saptanabilmesi. | Open Subtitles | لتحديد وقت الوفاة بدقة |
Tamam, Webster ölüm saatinin 23:00 ile 03:00 arası olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | حسناً، (ويبستر) تضع وقت الوفاة بين الـ11 مساءً والثالثة صباحاً. |
Adli tabip Bayan Stangard'ın ölüm saatinin gece 12:00 ile sabah 6:00 arasında olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي ل (ليلى ستانقارد) يظهر وقت الموت |