ويكيبيديا

    "ölüm ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الموت و
        
    • والموت
        
    • و الموت
        
    • للموت و
        
    • موت و
        
    • أو موت
        
    • الموت وفن
        
    • و حدواث الموت
        
    • مع الموت
        
    • أجل الموت
        
    • عن الموت
        
    • الوفاة والإختفاء
        
    • الموت والألم
        
    • الموت والدمار
        
    • الموت والعذراء
        
    Yaratılış ve kayıp, ölüm ve diriliş ve üstesinden gelinmesi gereken engellerin hikâyeleri vardır. TED ف هناك حكايات الخلق و الخسارة، الموت و الإنبعاث، و عراقيل يجب تذليلها.
    Ve birçok tasarımcı bu aralar ölüm ve yas tutma fikri üzerinde çalışıyor ve bu konuda yeni teknolojilerle ne yapabilecegimiz konusunda. TED والعديد من المصممين قد بدؤوا العمل على فكرة الموت و الحداد وماذا نستطيع أن نفعل حيالها بوجود التكتولوجيا الحديثة
    Bilmeceye yanlış cevap verdiğinde ölüm ve yaşamı aşma gücü olduğunu keşfettik. Open Subtitles اكتشفنا أن لديها القوة لتتفوق على الحياة والموت لقد كان عرضاً مذهلاً
    Şiir, Cennet ve kovulma üzerine, ve bildiğimiz anlamda cinsellik, ölüm ve suçun kovulmayla beraber dünyaya gelmesi üzerinedir. TED إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت
    Doğada, ölüm ve yaşam arasındaki o ince çizgi aslında katıksız bir şanstır. Open Subtitles في الطبيعة، الفرق بين الحياة و الموت غالبا ما يكون مسألة صُدفة بحتة
    Tanrı bugün önünüze hayat ve iyilik ölüm ve kötülük yasalarını sundu. Open Subtitles أعدها الله لأجل يوم مثل هذا قوانينه أنزلت للحياة و الصلاح للموت و الشر
    Akıllıca değil. Harap olacak ölüm ve gözyaşı, ve dahası. Open Subtitles هذا قرار غير حكيم ، سيكون هناك دمار و موت و دموع
    ölüm ve yok etme hakkında köprüde konuştuklarımızı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر حديثنا فى برج القياده الحديث المهم ؟ الموت و الدمار ؟
    Bunların neticesinde ölüm ve yaralanmalar. Open Subtitles أنه سيكون هناك غارات عنيفه و الموت , و سيكون الأطفال معرضين لخطر الأصابه
    Hep ölüm ve kargaşayla ilgilenirsiniz haberi nasıl aldığınız farketmez. Open Subtitles أنتم أيها الناس كل ما تهتمون به هو الموت و الفوضى و لا يهمكم من تدوسونه لتحصلوا على القصة
    Diğer tek seçeneğim ölüm. Ve bu da kabul edilemez. Open Subtitles البديل الآخر هو الموت و أنا لست مستعدا لذلك
    Belediye Binasıyla, ölüm ve vergilerle savaşamazsın. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقاوم دار البلدية, الموت و الضرائب
    Fransızca'nın tersine Almanca'da savaş, ölüm ve ay eril kelimelerdir; Open Subtitles في الألمانيّة، الحرب والموت مُذكّرة، عكس الفرنسيّة.. بينما الشمس والحبّ مؤنّثة.
    Ama yine de masum çocukları acı, sakatlanma, ölüm ve korku dolu odalara tıkıştırıp şöyle diyoruz... Open Subtitles ، مازلنا ندفن البراءة فى غرفة الرعب تلك المحشوة بالألم والتشويه والموت : ثم نقول
    Beş yıl boyunca ülkeyi içten parçalayan ölüm ve yıkımın sonunu simgelemek için. Open Subtitles لتمثيل نهاية الدمار والموت الذي مزّق البلاد إربا إربا لمدة خمس سنوات
    Sanırım, hastanede, ölüm ve yaşamın dengelenmesi üzerine olan teorim her zaman geçerli olmuyor. Open Subtitles اعتقد أن نظريتي حول الحياة والموت توازن بعضها البعض في المستشفى إنها غير صحيحة
    ölüm ve yaşamda anlamadığımız birçok şey vardır. Open Subtitles توجد أشياء كثيرة فى الحياة و الموت ، لا نفهم عنها شيئاً
    Yoksa bütün Kuzey halkları ölüm ve ateş ile cevap verecek! Open Subtitles إن جميع الشعوب الشمالية سوف ترد بالحرائق و الموت
    Tanrı bugün önünüze hayat ve iyilik ölüm ve kötülük yasalarını sundu. Open Subtitles أعدها الله لأجل يوم مثل هذا قوانينه أنزلت للحياة و الصلاح للموت و الشر
    Çünkü sen, bu zararsız altını, ölüm ve yıkıma çevireceksin. Open Subtitles لأنك تريد تحويل هذا الذهب غير الضار إلى موت و دمار
    Ben buna kendi köyünüzü kurmak diyorum, bunu kurmak ve korumak ölüm ve yaşam meselesi. TED إنني أدعو ذلك بناء قريتك، وبناءها والمحافظة عليها هي مسالة حياة أو موت.
    Size ölüm ve mimari hakkında bir hikaye anlatmak istiyorum. TED أود أن أحكي لكم قصة عن الموت وفن العمارة.
    - Demem o ki, burası bir çok nedensiz ölüm ve kaybolma vakaları ile ünlü. Open Subtitles موطن لكثير من الأختفائات و حدواث الموت الغير مفهومة
    Etraflarını saran ölüm ve açlığa rağmen, çoğunluğu getirilenlerden çalınan yiyecek ve içeceklerle tıka basa beslenirlerdi. Open Subtitles مع الموت والمجاعة حولهم ألقوا بأنفسهم للطعام والشراب معظمه مسروق من الأفواج الواصلة
    - ölüm ve vergiler mi? Open Subtitles الموت والضرائب ؟ أجل الموت والضرائب ؟
    Çünkü ölüm ve kederle ilgili eski esprileri özledim de. Open Subtitles لانني افتقد الى النكت في القصة القديمة عن الموت والحزن
    Onlarca yıl öncesine uzanıp yılın aynı zamanına denk gelen birçok ölüm ve kayboluş. Open Subtitles العديد من حوادث الوفاة والإختفاء حدثت بنفس الوقت من العام تعود لقرونٍ عديدة
    - Çünkü... Onlar vampir ve gittikleri her yere ölüm ve acıyı da birlikte götürürler. Open Subtitles لأنّهما مصّاصا دماء، وأنّى يذهبان يتّبعهما الموت والألم.
    ölüm ve yıkım ile yüzleştiğimizde dünyevi farklılıklarımız buharlaşır, ve bir kaç saat için bile olsa hepimiz Bir oluruz. TED في وجه الموت والدمار تتلاشى فروقاتنا الدنيوية ونصبح كلنا شخص واحد حتى ولو لبضع ساعات.
    Güvende olduğumu ve 'ölüm ve Bakire'yi çalacağını söyledi. Open Subtitles لقدأخبرنيأنّيفيآمان .. وقام بلعب دور "الموت والعذراء".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد