ويكيبيديا

    "ölürsek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متنا
        
    • سنموت
        
    • مُتنا
        
    • توفينا
        
    • وافتنا
        
    • عندما نموت
        
    Ve altınlarımız için ölecek kadar. ölürsek, bu şeref için olur. Open Subtitles إذا نحن متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد ليس للذهب
    ölürsek bizi oraya kaldırırlar. Open Subtitles اذا متنا يمكنهم ان يرمونا بالمشرحة فوراً
    Eee, eğer geçmişte ölürsek... bu gelecekte doğmıyacağımız anlamına mı geliyor? Open Subtitles يا للهول إن متنا هنا في الماضي أيعني هذا أننا لن نولد في المستقبل
    Ya yanılıyorsan ve suyumuz varken, susuzluktan ölürsek? Open Subtitles ماذا لو كنت مخطئ سنموت عطشاً بينما نحن لدينا الماء؟
    Eğer ölürsek, gelecekte bu tedaviyi yaymak için beslediğiniz bütün umutlarda bizimle beraber ölür. Open Subtitles إذا مُتنا , فربما لن يكون لديكم أمل لنشر هذا العلاج في المستقبلِ الذي سيموت معنا
    Biz sadece askeriz ve ölürsek arkamızdan gelecek pek çokları var. Open Subtitles نحن مجرد جنود في جيوشهم وهنالك الكثيرون ليواصلو المهمة إن توفينا.
    Biliyorsun eğer bu gece burada ölürsek diye. Open Subtitles كما تعلمين... في حال وافتنا المنية الليلة.
    Ama aptal kuruntulara kapıldım bilirsin işte eğer ölürsek, ödevi bitiremeyeceğiz. Open Subtitles لكن شعرت بهذه المخاوف الغبية, أنه لو متنا... لن ننهي واجباتنا.
    Ve eğer temiz ruhlarla ölürsek, bizi dışarıda tutmak için nedenleri kalmayacak. Open Subtitles ولكن لو أننا متنا وأرواحنا نظيفة لن يستطيع أحد أن يخرجنا من النعيم.
    Tabii daha önce ölürsek onları sizin almanız gerekir. Open Subtitles إلا إذا متنا قبل ذلك وعندها تحصل أنت عليهم
    Çünkü eğer hepimiz ölürsek, halkla ilişkiler firması her şeyi düzeltir. Open Subtitles لأنه إذا متنا كلنا، العلاقات العامة ستتولى الأمر
    Bu sözleri hatırladıkça, eğer Tanrı için ölürsek, Open Subtitles كما نتذكر هذه الكلمات, لو متنا وكنا مع الله,
    Şunu bil ki; eğer hepimiz ölürsek, senin ruhun doğruca şeytana ulaşacaktır. Open Subtitles اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان.
    Eğer ölürsek, senin ruhun şeytana gidecektir. Open Subtitles اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان.
    Bugün burada ölürsek bilmen... gereken bir şey var. Open Subtitles في حالة اذا ما متنا هنا اليوم فهناك شئ ما عليك ان تعلمة
    Eğer ikimiz de burada ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. Open Subtitles اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة
    Eğer ikimiz de burada ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. Open Subtitles اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة
    ölürsek, para ödemene gerek kalmayacak. Open Subtitles وإذا متنا ، لن يكون عليكي الدفع لنا مطلقاً
    Biz ölürsek, sayısız kişi ölür. Open Subtitles فإنه لا يمكننا المخاطرة بالنزول قبل أن نجد الفاكهة إن كنا سنموت ستكون ميتة لا تحتسب
    Eğer ölürsek, tanrı olmadan öleceğiz... Open Subtitles و إذا متنا سنموت دون مباركة الله
    Neden hız yaptığını anlıyorum ama ölürsek onu kurtaramayız. Open Subtitles أتفهّم سبب سرعتكِ، لكن لا يُمكننا إنقاذها إنْ مُتنا.
    Biz sadece askeriz ve ölürsek arkamızdan gelecek pek çokları var. Open Subtitles نحن مجرد جنود في جيوشهم وهنالك الكثيرون ليواصلو المهمة إن توفينا.
    Ya ölürsek? Open Subtitles ماذا إن وافتنا المنية.
    ölürsek, güzel kokarak ölürüz. Kimse ölmeyecek, tamam mı? Open Subtitles عظيم.عندما نموت,نموت ونحن برائحه عطره لن يموت احد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد