Ve altınlarımız için ölecek kadar. ölürsek, bu şeref için olur. | Open Subtitles | إذا نحن متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد ليس للذهب |
ölürsek bizi oraya kaldırırlar. | Open Subtitles | اذا متنا يمكنهم ان يرمونا بالمشرحة فوراً |
Eee, eğer geçmişte ölürsek... bu gelecekte doğmıyacağımız anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | يا للهول إن متنا هنا في الماضي أيعني هذا أننا لن نولد في المستقبل |
Ya yanılıyorsan ve suyumuz varken, susuzluktan ölürsek? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئ سنموت عطشاً بينما نحن لدينا الماء؟ |
Eğer ölürsek, gelecekte bu tedaviyi yaymak için beslediğiniz bütün umutlarda bizimle beraber ölür. | Open Subtitles | إذا مُتنا , فربما لن يكون لديكم أمل لنشر هذا العلاج في المستقبلِ الذي سيموت معنا |
Biz sadece askeriz ve ölürsek arkamızdan gelecek pek çokları var. | Open Subtitles | نحن مجرد جنود في جيوشهم وهنالك الكثيرون ليواصلو المهمة إن توفينا. |
Biliyorsun eğer bu gece burada ölürsek diye. | Open Subtitles | كما تعلمين... في حال وافتنا المنية الليلة. |
Ama aptal kuruntulara kapıldım bilirsin işte eğer ölürsek, ödevi bitiremeyeceğiz. | Open Subtitles | لكن شعرت بهذه المخاوف الغبية, أنه لو متنا... لن ننهي واجباتنا. |
Ve eğer temiz ruhlarla ölürsek, bizi dışarıda tutmak için nedenleri kalmayacak. | Open Subtitles | ولكن لو أننا متنا وأرواحنا نظيفة لن يستطيع أحد أن يخرجنا من النعيم. |
Tabii daha önce ölürsek onları sizin almanız gerekir. | Open Subtitles | إلا إذا متنا قبل ذلك وعندها تحصل أنت عليهم |
Çünkü eğer hepimiz ölürsek, halkla ilişkiler firması her şeyi düzeltir. | Open Subtitles | لأنه إذا متنا كلنا، العلاقات العامة ستتولى الأمر |
Bu sözleri hatırladıkça, eğer Tanrı için ölürsek, | Open Subtitles | كما نتذكر هذه الكلمات, لو متنا وكنا مع الله, |
Şunu bil ki; eğer hepimiz ölürsek, senin ruhun doğruca şeytana ulaşacaktır. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
Eğer ölürsek, senin ruhun şeytana gidecektir. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
Bugün burada ölürsek bilmen... gereken bir şey var. | Open Subtitles | في حالة اذا ما متنا هنا اليوم فهناك شئ ما عليك ان تعلمة |
Eğer ikimiz de burada ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. | Open Subtitles | اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة |
Eğer ikimiz de burada ölürsek Tokugawa rahat oturamayacak. | Open Subtitles | اذا متنا هنا توكوغاوا سوف لن تبقى محاصرة |
ölürsek, para ödemene gerek kalmayacak. | Open Subtitles | وإذا متنا ، لن يكون عليكي الدفع لنا مطلقاً |
Biz ölürsek, sayısız kişi ölür. | Open Subtitles | فإنه لا يمكننا المخاطرة بالنزول قبل أن نجد الفاكهة إن كنا سنموت ستكون ميتة لا تحتسب |
Eğer ölürsek, tanrı olmadan öleceğiz... | Open Subtitles | و إذا متنا سنموت دون مباركة الله |
Neden hız yaptığını anlıyorum ama ölürsek onu kurtaramayız. | Open Subtitles | أتفهّم سبب سرعتكِ، لكن لا يُمكننا إنقاذها إنْ مُتنا. |
Biz sadece askeriz ve ölürsek arkamızdan gelecek pek çokları var. | Open Subtitles | نحن مجرد جنود في جيوشهم وهنالك الكثيرون ليواصلو المهمة إن توفينا. |
Ya ölürsek? | Open Subtitles | ماذا إن وافتنا المنية. |
ölürsek, güzel kokarak ölürüz. Kimse ölmeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | عظيم.عندما نموت,نموت ونحن برائحه عطره لن يموت احد؟ |