Genç ve sağlıklı olsalar da ölüyorlar, Christopher! Onlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | يموتون يا كرستوفر بالرغم من أنهم شباب و اصحاء ونحن نحتاجهم |
Kalanların da yavruları ya ölü doğuyor ya da doğumdan hemen sonra ölüyorlar. | Open Subtitles | بعضهم يحملن ، ولكن الجنين إما أن يخرجوا ميتون ، أو يموتون بعدها |
- Veba falan. Bilmiyorum. Önce terliyorlar sonra yıkılıp ölüyorlar. | Open Subtitles | طاعون أو ما شابه، لا أعرف إنهم يتعرقون ثم يموتون |
Belki de Amelia "ölüyorlar." derken bunu kastediyordu. | Open Subtitles | ربما ذلك هو ما كانت أميليا تتحدث عنه عندما قالت، "إنهم يحتضرون". |
İnsanlar tedavi edilebilir hastalıklardan ölüyorlar Güney Merkez Los Angeles'da. | TED | الناس يموتون بسبب أمراض يمكن معالجتها. في منطقة ساوث سنترال، لوس أنجلوس. |
Yüzbinlerce orta boylu yavru, mideleri şişe kapağı ve çakmak gibi çeşitli çöplerle ölüyorlar. | TED | مئات الآلاف من صغار الوز يموتون ببطون مليئة بالأغطية وقاذورات أخرى كولاعات السجائر |
İçtikleri su kirli... ...bu nedenle de kolera, diyare ve sarılık oluyorlar... ...ve ölüyorlar. | TED | فهم يشربون الماء الذي يعلمون انه معدٍ ويصابون بالكوليرا والاسهال واليرقان ومن ثم يموتون |
Masum insanlar her gün ölüyorlar. Bu şekilde bir sebep için ölmüş olurlar. | Open Subtitles | الأبرياء يموتون كل يوم سواء كان ذلك لسبب ما أو لا. |
-Sadece 20-25 km. -General, adamlarım her metre için ölüyorlar. | Open Subtitles | تباً , أنها مسافة 15 إلى 20 ميل رجالى يموتون من آجل ياردات |
- Sadece 20-25 km. - General, adamlarım her metre için ölüyorlar. | Open Subtitles | تباً , أنها مسافة 15 إلى 20 ميل رجالى يموتون من آجل ياردات |
En azından kaplumbağalarıma yiyecek birşey çıktı. Açlıktan ölüyorlar. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل أنا يمْكن أنْ أغذّيه إلى سلاحفي هم يموتون من الجوع |
Wlady aklın durur... ..gururlarıyla beraber ölüyorlar | Open Subtitles | أنا مندهشه منك إنهم يموتون بكرامه هذه هى الفائده التى يحصلون عليها |
Her gün polisler kötü bir şekilde ölüyorlar. | Open Subtitles | الشرطيين يموتون يوميا و يموتون بأسوأ شكل |
Oh, korkunç vampirler kıymıkla ölüyorlar. | Open Subtitles | أوه . مصاصي دماء مخيفين انهم يموتون من شظية |
Hastalar buradan giriyorlar, yukarıda da ölüyorlar ve aşağıda bodrumda da ölü soğuk bedenlerini duvarın içine koyuyoruz. | Open Subtitles | و بالأعلي يموتون و بالأسفل هو ذلك المكان حيث نضع جثثهم بالحائط |
Fakat sağımda kullanılan inekler genellikle dört sene içinde ölüyorlar. | Open Subtitles | لكن الأبقار الحلوب يموتون عادة في غضون أربعة أعوام. |
Diriliş gemisi imha olduğu için öldüklerinde gerçekten ölüyorlar. | Open Subtitles | كما تعليمن بتدمير سفينة الإنبعاث عندما يموتون .. فإنهم يموتون حقاً |
ölüyorlar. Bence bu soylu bir hareket. | Open Subtitles | هو يحتضرون و أعتقد أن هذا لبق |
Demek ki Papa'nın buyruklarını yerine getirdikleri için ölüyorlar. | Open Subtitles | لذا كان عليهم أن يموتوا فى سبيل ما أمرهم البابا بفعله نعم ولكن ليس بأمر المسيح على ما أعتقد |
...tiyatrolarından, evlerinden, işyerlerinden, çıkıyorlar ...ve birkaç saat sonra, bir yerlerde sebepsiz yere ölüyorlar. | Open Subtitles | من المسرح، من المنزل من المكتب، من الحانة ووجدوا بعد بضع ساعات في مكان ليس مفروضاً تواجدهم فيه ، أمواتاً |
Vurulup ölüyorlar. | Open Subtitles | فهم يسقطون طائراتهم بطلقة لعينة. |
İnsanlarımız savaşıp ölüyorlar. | Open Subtitles | شعبنا يحارب ويموت وهؤلاء الناس هنا |
Ama Kaptan, o bakanlar bizi kapı dışarı etmek için ölüyorlar. | Open Subtitles | ولكن أيهـا الزعيـم, هؤلاء الوزراء يتوقون للإلقاء بنـا خارجـاً. |
yeni güç modelleri, ağlarının gücüne bağlı olarak yaşıyor ve ölüyorlar. | TED | الآن، نماذج القوة الحديثة تعيش وتموت بقوة شبكاتها. |
Bitkiler böyle oluyor işte. İlgilenmezsen ölüyorlar. | Open Subtitles | هذا هو عيب النباتات، إن لم ترعها... |
İnsanlar sıcaktan ölüyorlar. | Open Subtitles | لماذا الناس يَمُوتونَ في الحقيقة انة حارُ جداً |
Lanet olsun! ölüyorlar, dostum. | Open Subtitles | اللعنة، إنهما يموتان يا رجل |
Bizim insanlarımız dışarıda açlıktan ölüyorlar, kadınlar sokaklarda yatıyor ve biz bunu görmüyoruz. | TED | إخواننا الرجال هناك يتضورون جوعًا، والنساء ينمن في الشارع، ونحن لا نراهم. |
Bazı hastalar erken yaşlarda ölüyorlar. Bazılarıysa, 7 ya da 8 yaşına kadar yaşıyorlar. | Open Subtitles | بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة |