ويكيبيديا

    "ölüyorlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يموتون
        
    • يحتضرون
        
    • يموتوا
        
    • أمواتاً
        
    • يسقطون
        
    • ويموت
        
    • يتوقون
        
    • وتموت
        
    • ترعها
        
    • يَمُوتونَ
        
    • يموتان
        
    • يتضورون
        
    • من البلوغ
        
    Genç ve sağlıklı olsalar da ölüyorlar, Christopher! Onlara ihtiyacımız var. Open Subtitles يموتون يا كرستوفر بالرغم من أنهم شباب و اصحاء ونحن نحتاجهم
    Kalanların da yavruları ya ölü doğuyor ya da doğumdan hemen sonra ölüyorlar. Open Subtitles بعضهم يحملن ، ولكن الجنين إما أن يخرجوا ميتون ، أو يموتون بعدها
    - Veba falan. Bilmiyorum. Önce terliyorlar sonra yıkılıp ölüyorlar. Open Subtitles طاعون أو ما شابه، لا أعرف إنهم يتعرقون ثم يموتون
    Belki de Amelia "ölüyorlar." derken bunu kastediyordu. Open Subtitles ربما ذلك هو ما كانت أميليا تتحدث عنه عندما قالت، "إنهم يحتضرون".
    İnsanlar tedavi edilebilir hastalıklardan ölüyorlar Güney Merkez Los Angeles'da. TED الناس يموتون بسبب أمراض يمكن معالجتها. في منطقة ساوث سنترال، لوس أنجلوس.
    Yüzbinlerce orta boylu yavru, mideleri şişe kapağı ve çakmak gibi çeşitli çöplerle ölüyorlar. TED مئات الآلاف من صغار الوز يموتون ببطون مليئة بالأغطية وقاذورات أخرى كولاعات السجائر
    İçtikleri su kirli... ...bu nedenle de kolera, diyare ve sarılık oluyorlar... ...ve ölüyorlar. TED فهم يشربون الماء الذي يعلمون انه معدٍ ويصابون بالكوليرا والاسهال واليرقان ومن ثم يموتون
    Masum insanlar her gün ölüyorlar. Bu şekilde bir sebep için ölmüş olurlar. Open Subtitles الأبرياء يموتون كل يوم سواء كان ذلك لسبب ما أو لا.
    -Sadece 20-25 km. -General, adamlarım her metre için ölüyorlar. Open Subtitles تباً , أنها مسافة 15 إلى 20 ميل رجالى يموتون من آجل ياردات
    - Sadece 20-25 km. - General, adamlarım her metre için ölüyorlar. Open Subtitles تباً , أنها مسافة 15 إلى 20 ميل رجالى يموتون من آجل ياردات
    En azından kaplumbağalarıma yiyecek birşey çıktı. Açlıktan ölüyorlar. Open Subtitles حسناً, على الأقل أنا يمْكن أنْ أغذّيه إلى سلاحفي هم يموتون من الجوع
    Wlady aklın durur... ..gururlarıyla beraber ölüyorlar Open Subtitles أنا مندهشه منك إنهم يموتون بكرامه هذه هى الفائده التى يحصلون عليها
    Her gün polisler kötü bir şekilde ölüyorlar. Open Subtitles الشرطيين يموتون يوميا و يموتون بأسوأ شكل
    Oh, korkunç vampirler kıymıkla ölüyorlar. Open Subtitles أوه . مصاصي دماء مخيفين انهم يموتون من شظية
    Hastalar buradan giriyorlar, yukarıda da ölüyorlar ve aşağıda bodrumda da ölü soğuk bedenlerini duvarın içine koyuyoruz. Open Subtitles و بالأعلي يموتون و بالأسفل هو ذلك المكان حيث نضع جثثهم بالحائط
    Fakat sağımda kullanılan inekler genellikle dört sene içinde ölüyorlar. Open Subtitles لكن الأبقار الحلوب يموتون عادة في غضون أربعة أعوام.
    Diriliş gemisi imha olduğu için öldüklerinde gerçekten ölüyorlar. Open Subtitles كما تعليمن بتدمير سفينة الإنبعاث عندما يموتون .. فإنهم يموتون حقاً
    ölüyorlar. Bence bu soylu bir hareket. Open Subtitles هو يحتضرون و أعتقد أن هذا لبق
    Demek ki Papa'nın buyruklarını yerine getirdikleri için ölüyorlar. Open Subtitles لذا كان عليهم أن يموتوا فى سبيل ما أمرهم البابا بفعله نعم ولكن ليس بأمر المسيح على ما أعتقد
    ...tiyatrolarından, evlerinden, işyerlerinden, çıkıyorlar ...ve birkaç saat sonra, bir yerlerde sebepsiz yere ölüyorlar. Open Subtitles من المسرح، من المنزل من المكتب، من الحانة ووجدوا بعد بضع ساعات في مكان ليس مفروضاً تواجدهم فيه ، أمواتاً
    Vurulup ölüyorlar. Open Subtitles فهم يسقطون طائراتهم بطلقة لعينة.
    İnsanlarımız savaşıp ölüyorlar. Open Subtitles شعبنا يحارب ويموت وهؤلاء الناس هنا
    Ama Kaptan, o bakanlar bizi kapı dışarı etmek için ölüyorlar. Open Subtitles ولكن أيهـا الزعيـم, هؤلاء الوزراء يتوقون للإلقاء بنـا خارجـاً.
    yeni güç modelleri, ağlarının gücüne bağlı olarak yaşıyor ve ölüyorlar. TED الآن، نماذج القوة الحديثة تعيش وتموت بقوة شبكاتها.
    Bitkiler böyle oluyor işte. İlgilenmezsen ölüyorlar. Open Subtitles هذا هو عيب النباتات، إن لم ترعها...
    İnsanlar sıcaktan ölüyorlar. Open Subtitles لماذا الناس يَمُوتونَ في الحقيقة انة حارُ جداً
    Lanet olsun! ölüyorlar, dostum. Open Subtitles اللعنة، إنهما يموتان يا رجل
    Bizim insanlarımız dışarıda açlıktan ölüyorlar, kadınlar sokaklarda yatıyor ve biz bunu görmüyoruz. TED إخواننا الرجال هناك يتضورون جوعًا، والنساء ينمن في الشارع، ونحن لا نراهم.
    Bazı hastalar erken yaşlarda ölüyorlar. Bazılarıysa, 7 ya da 8 yaşına kadar yaşıyorlar. Open Subtitles بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد