Tamam evinize gidin. Ama şunu kafanıza sokun ki, kocanız öldürüldü. | Open Subtitles | حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل. |
Büyük Savaşta öldürüldü. bir el bombasını elinde fazla tutmuş. | Open Subtitles | قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب |
Hiç komik değil! Bir kadın öldürüldü. Bir katil, bizi oyuna getirdi! | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل |
Son 24 saatte bir gizli servis ajanı ve Personel Sorumlusu öldürüldü. | Open Subtitles | في الاربع وعشرون ساعه الماضيه عميل للخدمات السريه ورئيس الأركان قد قتلوا. |
Sonuç olarak, Yıldız Geçidi Komutası'nın çok değerli bir üyesi öldürüldü. | Open Subtitles | وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله |
Bu mektupların yazıldığı adam öldürüldü. | Open Subtitles | الرجل الذي كُتِبَت له هذه الخطابات قد قُتِل |
David, bana söylemek üzere olduğu bir şeyden ötürü öldürüldü. | Open Subtitles | ..أن دايفيد قُتل بسبب أمر كان على وشك إخباري به |
Araları açık olan karısı tarafından dün gece av kulübesinde öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قُتل في هذه الحجرة ليلة البارحة من قبل زوجته المغتربة |
Biz normal insanlarız, Dünya'da yaşıyoruz ve babam bugün öldürüldü. | Open Subtitles | نحن اناس طبيعيين، نعيش على كوكب الأرض. وأبي قُتل اليوم. |
6 insan öldürüldü, ve "Üzgünüm" diyebileceğim tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | قُتل 6 أشخاص، و أنتِ الوحيدة التي يُمكنني الاعتزار لها. |
2013 yılı yeni rekorlar kırdı: 155 çalışma arkadaşımız öldürüldü, 171'i ağır yaralandı, 134'ü kaçırıldı. | TED | وقد كسر عام 2013 كل الارقام القياسية: فقد قُتل 155 من الزملاء، وأصيب 171 إصابات خطيرة، وتعرض 134 للاختطاف. |
Benim biricik çocuğum öldürüldü. 12 yaşındaydı. Haberiniz var mıydı? | Open Subtitles | طفلتي الوحيدة قتلت كانت بعمر الـ 12، هل سمعتِ عنها؟ |
Sizin hapse girişinizden 7 yıl sonra o sokakta öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتلت في الزقاق قبل حوالي سبع سنوات من سجنك |
Biliyorsun ki, eşim, Balli'nin vurulduğu silaha benzer bir silahla öldürüldü. | Open Subtitles | هل تعلم, زوجتي قتلت في السلاح نفسه الذي قتل به بالي.. |
İç savaş başladığından beri orada 100'den fazla gazeteci öldürüldü. | Open Subtitles | أكثر من مائة صحفي قتلوا منذ أن بدأت الحرب الأهلية |
Eğer bir maymunsa, o zaman niye bir maymun tarafından öldürüldü? | Open Subtitles | إذا كان بالفعل قرداً لماذا تم قتله من طرف قرد آخر؟ |
Düzeltip mutlu sonla bitir. Bir kızıl öldürüldü de. | Open Subtitles | أعِد كتابته بنهاية سعيدة اذكر أن عدواً قَد قُتِل |
öldürüldü, çünkü Brandt'in Loewen'ı öldürmesi için kimin ödeme yaptığını bilmemizi istemiyorlar. | Open Subtitles | لقد مات لأنَ أحداً ما لم يُرِد لهُ أن يشهَد في المحكمة |
Ancak, akşamın erken saatlerinde çarşıda bir dükkan görevlisi öldürüldü. | Open Subtitles | لكن قبل الليله موضف المخزنِ قُتِلَ في هذا موقعِ المدينةِ. |
İlginç olansa, madem burda öldürüldü onca kan nereye gitti? | Open Subtitles | بالمسألة هي إذا كان تم قتلها هنا أين الدماء ؟ |
Bazıları zayıf eyaletlerde oldu fakat işin kötüsü çokça gazeteci onları korumak için bolca seçeneği olan yerlerde öldürüldü. | TED | بعضها يحدث في مناطق هشّة، ولكن عددًا هائلًا من الصحفيين يجري قتلهم في مناطق ذات مقدرة كبيرة على حمايتهم. |
Haber şu ki, Martin Luther King bu gece Memphis, Tennessee'de vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | مارتن لوثر قد اصيب وقتل الليلة في ممفيس في ولاية تينسي سنقول للكل |
O evde olanlarla ilgili bildiğim tek şey kız arkadaşım öldürüldü ve ben ömrümün sonuna kadar burada kalacağım. | Open Subtitles | كل ما أعلمه عن ما جرى في ذلك المنزل أن خليلتي قُتِلت و ها أنا هنا محكوم علي بالمؤبد |
DÖRDÜNCÜ KADIN öldürüldü | Open Subtitles | مقتل المرأه الرابعه , العثور على جثتها بواسطه صياد |
Kız kapalı bir odada öldürüldü Sam, her yerde hayalet yazıyor. | Open Subtitles | هناك فتاة ماتت في غرفة مغلقةسام.. هذا لوحده يؤكد أنه شبح. |
Çavuş Manuel Rodriguez ve Memur Thomas Kayser görev başında öldürüldü. | Open Subtitles | الرقيب مانويل رودريغز و الضابط توماس كايزر قتلا اثناء تأدية الخدمة |
Conrad Gould, yönetici yardımcısı, dört sene önce tam burada öldürüldü. | Open Subtitles | كونراد جولد، مساعد المدير، قد قتل هنا قبل أربع سنوات مضت |