Pablo, Kiko'yu öldürdüğünden beri bizimle beraberler, bu bir. | Open Subtitles | أولاً ، هؤلاء الرجال كانوا معنا منذ أن قتل بابلو كيكو |
Parral'ı öldürdüğünden beri, Douglass'ı görmedik. | Open Subtitles | إننا لم نرى "دوجلاس" منذ أن قتل "بارال" |
Lois, Chris son derece sakindi, ama şu adamı öldürdüğünden beri... | Open Subtitles | تعلمين ، (لويس) ، (كريس) رائع وكل شيء ، لكن منذ أن قتل ذاك الشاب |
O domuz ağabeyini öldürdüğünden beri bütün lordlar tacı istiyor. | Open Subtitles | عندما قتل ذلك الخنزير أخاه كل لورد أراد أن يتوج |
Ben 10 yaşındayken babamı öldürdüğünden beri, içten içe beni yiyor. | Open Subtitles | هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي |
Annemi öldürdüğünden beri, Nina'nın ölmesini bekliyordum, ve şu an ölmüş durumda. | Open Subtitles | منذ أن قتلت والدتى وأنا أريدها أن تموت |
O adi, babamı öldürdüğünden beri. | Open Subtitles | منذ أن قتل هذا الحقير والدي |
Swann'ları öldürdüğünden beri Ultra Man'in peşindeyim. | Open Subtitles | كنت أطارد (ألترامان) منذ أن قتل آل (سوان) |
Kocam bir fahişeyi kazara öldürdüğünden beri. | Open Subtitles | منذ أن قتل زوجي عاهرة دون قصد |
Rusların adamlarını öldürdüğünden beri Bauer'in kafasını istiyorlar. | Open Subtitles | أراد الروسيون رأس (باور) منذ أن قتل رجالهم. |
- New Orleans'daki Joe Raguto'yu öldürdüğünden beri. | Open Subtitles | - منذ أن قتل (جو رقوتو) في نيو أورلنز - |
Oh, evet.Karısını öldürdüğünden beri değil mi? | Open Subtitles | نعم, هذا عندما قتل زوجته |
Eddington'ı öldürdüğünden beri. | Open Subtitles | (عندما قتل (إدينجتون |
Rosalind'i öldürdüğünden beri her saniyeyi o hastalıklı beyninin nasıl çalıştığını anlamakla geçirdim. | Open Subtitles | قضيت كل ثانية منذ أن قتلت "روزليند" في محاولة فهم كيفية عمل عقلك المريض. |