"öldürdüğünden beri" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ أن قتل
        
    • عندما قتل
        
    • منذ أن قتلت
        
    Pablo, Kiko'yu öldürdüğünden beri bizimle beraberler, bu bir. Open Subtitles أولاً ، هؤلاء الرجال كانوا معنا منذ أن قتل بابلو كيكو
    Parral'ı öldürdüğünden beri, Douglass'ı görmedik. Open Subtitles إننا لم نرى "دوجلاس" منذ أن قتل "بارال"
    Lois, Chris son derece sakindi, ama şu adamı öldürdüğünden beri... Open Subtitles تعلمين ، (لويس) ، (كريس) رائع وكل شيء ، لكن منذ أن قتل ذاك الشاب
    O domuz ağabeyini öldürdüğünden beri bütün lordlar tacı istiyor. Open Subtitles عندما قتل ذلك الخنزير أخاه كل لورد أراد أن يتوج
    Ben 10 yaşındayken babamı öldürdüğünden beri, içten içe beni yiyor. Open Subtitles هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي
    Annemi öldürdüğünden beri, Nina'nın ölmesini bekliyordum, ve şu an ölmüş durumda. Open Subtitles منذ أن قتلت والدتى وأنا أريدها أن تموت
    O adi, babamı öldürdüğünden beri. Open Subtitles منذ أن قتل هذا الحقير والدي
    Swann'ları öldürdüğünden beri Ultra Man'in peşindeyim. Open Subtitles كنت أطارد (ألترامان) منذ أن قتل آل (سوان)
    Kocam bir fahişeyi kazara öldürdüğünden beri. Open Subtitles منذ أن قتل زوجي عاهرة دون قصد
    Rusların adamlarını öldürdüğünden beri Bauer'in kafasını istiyorlar. Open Subtitles أراد الروسيون رأس (باور) منذ أن قتل رجالهم.
    - New Orleans'daki Joe Raguto'yu öldürdüğünden beri. Open Subtitles - منذ أن قتل (جو رقوتو) في نيو أورلنز -
    Oh, evet.Karısını öldürdüğünden beri değil mi? Open Subtitles نعم, هذا عندما قتل زوجته
    Eddington'ı öldürdüğünden beri. Open Subtitles (عندما قتل (إدينجتون
    Rosalind'i öldürdüğünden beri her saniyeyi o hastalıklı beyninin nasıl çalıştığını anlamakla geçirdim. Open Subtitles قضيت كل ثانية منذ أن قتلت "روزليند" في محاولة فهم كيفية عمل عقلك المريض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus