Eğer Roman yaşar da damarlarında benim kanımın aktığını öğrenirse Antonov kanından olduğunu öğrenirse seni de öldürene kadar durmaz. | Open Subtitles | وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا |
Mühürledim ama Josh, seni öldürene kadar durmayacak. | Open Subtitles | أحكمت إغلاقه ولكن جوش لن يتوقف حتى يقتلك |
Polis onu evden çıkarıp sonunda öldürene kadar 67 yaşındaki Eleanor Bumpers burada yaşıyordu. | Open Subtitles | في المكان الذي عاشت فيه الينور بمبر 67 سنه حتى جائت الشرطة لإجبارها على الإخلاء فقامت بقتلها |
Kasap'ın neler yapabileceğini arkadaşlarımı öldürürken gördüm. İntikam almak için geri dönmüşse hepimizi öldürene kadar durmayacaktır. | Open Subtitles | رأيت ما بمقدور ذلك السفاح فعله حينما قتل أصدقائي لو عاد لنيل إنتقامه ، لن يتوقف حتى يقتلنا جميعاً. |
Bu bakanımızla son bulmayacak. Hepimizi öldürene kadar devam edecekler! | Open Subtitles | لن يتوقفوا مع قسيسنا لن يتوقفوا حتى يقتلونا جميعاً |
Sonra evlenmiş, bir ev inşa etmiş ve çöküp onu öldürene dek o evde yaşamış. | Open Subtitles | لذا، إتخذ زوجة، وبنى بيتاً وعاش فيه حتى انهار عليه فسحقه، وقتله |
Mitchell beni öldürene kadar peşimi bırakmayacaktır. | Open Subtitles | ميتشيل سَيَستمرُّ بالمَجيء حتى يَقْتلْني. |
Bence bunu sizi öldürene kadar içeceksiniz. | Open Subtitles | أظن أنك تريد أن تدخن لحين أن يقتلك التدخين |
Ya tüm sorumluluğu üzerine alacaksın ya da bu şey seni öldürene kadar devam edeceksin. | Open Subtitles | تستطيعين ان تختاري إما ان تنقذي نفسك أو تستطيعين جعل هذا الشيء يستمر حتى يقتلك |
Antonov olduğunu öğrenirse seni de öldürene kadar durmaz. | Open Subtitles | ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا |
Seni öldürene kadar kara ışıklı durdurma gitmeyecek. | Open Subtitles | المرشد الأسود لن يتوقف حتى يقتلك |
Seni ve önemsediğin insanları öldürene kadar durmayacak. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى يقتلك أنت وكُل من يهمك. |
Sen onu Kryptonite kılıcıyla öldürene kadar. | Open Subtitles | إلى أن قمتي بقتلها بالسيف الكويبتوني |
- Tabii biz onu öldürene kadar. - Bizim için iyi bir hareketti. | Open Subtitles | -حتى قمنا بقتلها لقد أدينا دورنا بشكل سلسل... |
Ta ki şu kızı öldürene kadar. | Open Subtitles | ...حتى قام بقتلها |
Kara, beni götürürlerse Kara Merhamet bizi öldürene kadar burada sıkışıp kalacağız. | Open Subtitles | كارا، إذا اخذوني بعيدا انت وانا سوف نحاصر للابد هنا حتى يقتلنا الرحمة السوداء |
Pekala, bak, Belthazor'un bizi öldürene kadar durmayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً، إننا نعلم بأنَّ "بلثازور" لن يتوقّف حتى يقتلنا. |
Ya adam...hepimizi öldürene kadar orada kalırsa? | Open Subtitles | ماذالوبقىهناك.. حتى يقتلنا جميعاً ؟ |
Bu adamlar pek çoğumuzu öldürene dek bize ateş edecekler. | Open Subtitles | هؤلاء لن يكفّوا الا بعد ان يقتلونا . |
Sonra evlenmiş, bir ev inşa etmiş ve çöküp onu öldürene dek o evde yaşamış. | Open Subtitles | لذا، إتخذ زوجة، وبنى بيتاً وعاش فيه حتى انهار عليه فسحقه، وقتله |
Ta ki Zoom aynı gece evine gidip, onu da öldürene dek. | Open Subtitles | حتى ذهب التكبير إلى منزله تلك الليلة وقتله أيضا. |
Mitchell beni öldürene kadar peşimi bırakmayacaktır. | Open Subtitles | ميتشيل سَيَستمرُّ بالمَجيء حتى يَقْتلْني. |