ويكيبيديا

    "öldürmedin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقتل
        
    • تقتله
        
    • تقتلي
        
    • تقتلني
        
    • تقتليه
        
    • تقتلهم
        
    • تقتليني
        
    • تقتلى
        
    • تقتليها
        
    • لم تفعل
        
    • تقتلين
        
    • تقتلنى
        
    • تَقْتلْ
        
    • تذبح
        
    • تقتلينني
        
    Şimdi yavaş yavaş yaklaş. Henüz kimseyi öldürmedin. Open Subtitles اخرج بهدوء الآن أنت لم تقتل أي شخص حتى الآن
    Kahvaltıdan buyana kimseyi öldürmedin, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد إنك لم تقتل أحد منذ تناولت إفطارك ، أليس كذلك ؟
    Sen kimseyi öldürmedin! Open Subtitles نورمان توقف عن التحدث بالهراء قلت لك أنك لم تقتل أحد
    Alex'le terapide aranızda her ne olduysa onu sen öldürmedin. Open Subtitles مهما حدث بينك وبين أليكس في العلاج أنتَ لم تقتله
    Sen kimseyi öldürmedin. Sadece birkaç 1 ve 0'ı yok ettin. Open Subtitles أنت لم تقتلي أحدا،أنت فقط جعلت بضع آحاد و أصفار تختفي
    - Ben yine insan değilim inanamıyorum. - Beni öldürmedin sen memnun değil misin? Open Subtitles لا أصدّق أنني بشري مجدداً ألست سعيداً لأنك لم تقتلني ؟
    Bir sürü lanet adam öldürdün! Ama bir çocuğu öldürmedin! Open Subtitles انت قتلت الكثير من الناس لكنك لم تقتل طفل
    Adamımı öldürmedin değil mi, Ryuji? Bunun için seni tutuklamak istemem. Open Subtitles أنت لم تقتل معاونتي أليس كذلك يا ريوجي أنا لا أرغب في اعتقالك
    Ama bu senin suçun değil. O çocukları sen öldürmedin. Open Subtitles ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب
    O milis domuzlarının ve Amerikalı pisliklerin kardeşimi öldürmesine göz yumdun ve karşılığında kimseyi öldürmedin. Open Subtitles لقد تركت خنازير الميلشيا وذلك الحثالة الأمريكى يقتلون أخى دون أن تقتل أحداً منهم فى المقابل؟
    Kevin Beckley'i öldürmedin. O bir trafik kazasında öldü. Open Subtitles انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة
    Bataklıkta dövüştüğünüzde, niye onu öldürmedin? Open Subtitles عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟
    Watson, neden şansın varken onu öldürmedin? Yüce İsa, açıl benim için saklanmama izin ver Yüce İsa... Open Subtitles لماذا لم تقتله عندما سنحت لك الفرصة ؟ هيا اسرع
    Ona kızgındın ama sen öldürmedin. Onun seçimiydi. Open Subtitles انت كنت غاضبا لكنك لم تقتله انها الحياة التي اختارها
    Neden Hanada'yı öldürmedin? Open Subtitles سوف اسأل لأخر مرة لماذا لم تقتلي هانادا؟
    Aslında kimseyi öldürmedin, değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تقتلي أحدًا في الحقيقة مطلقًا، أليس كذلك ؟
    Neden beni öldürmedin? Eline sayısız fırsat geçti. Open Subtitles لماذا لم تقتلني كان لديك العديد من الفرص
    Hala hayatta olan kocanla, değil mi? Çünkü onu öldürmedin. Open Subtitles أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه
    Peki, neden eline fırsat geçtiğinde onları öldürmedin? Open Subtitles إذًا لماذا لم تقتلهم حينما حانت لك الفرصة ؟
    Bunca zaman beni öldürmedin bunun için sağol. Open Subtitles واسمعيني جيداً على انك لم تقتليني حتى الان فشكراً لكي
    O Bartley adındaki oğlanı gerçekten sen öldürmedin, değil mi? Open Subtitles إنك لم تقتلى حقاً " باركلى" هذا ، أليس كذلك ؟
    Hayır, öldürmedin. bebek her şekilde ölecekti zaten. Open Subtitles لا، إنكِ لم تقتليها إنها كانت ستموت على أي حال
    Orada beni öldürme şansın vardı ama öldürmedin. Open Subtitles واتتك فرصةٌ لقتلي هناك، و لم تفعل. لماذا؟
    Henüz içlerinden birini öldürmedin değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تقتلين أحداً منهم ، أليس كذلك ؟
    Çünkü o eski binada beni öldürmedin. Open Subtitles لأنك لم تقتلنى فى المبنى القديم
    Gördün mü, sandığın kadar çok beyin hücresi öldürmedin. Open Subtitles شاهدْ؟ أنت لَمْ تَقْتلْ تلك العديد مِنْ خلايا الدماغِ.
    Neden düşmanlarımı öldürmedin? Open Subtitles لماذا لم تذبح أعدائي؟
    Beni sen öldürmedin. Open Subtitles - " . اجل - . انت لم تقتلينني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد