Evet. Aslında, Lukas'ın çürüklerinin hepsi, kutuya girmeden çok önce olmuş olabilir. | Open Subtitles | أجل وفقاً لكل كدماته فقط حدث قبل وضعه في الصندوق بوقت طويل |
Biz buraya varmadan hemen önce olmuş. | Open Subtitles | و لا بد من أن الحادث حدث قبل وصولنا بفترة قصيرة |
Hakkınızda, uzun zaman önce olmuş bir şeyi öğrendiği için mi? | Open Subtitles | ماذا، لأنَّه وَجد شيئاً عنكِ؟ شيئاً حدث منذ فترة طويلة، ها؟ |
Neden binlerce yıl önce olmuş bir şeyden bahsedeyim ki? | Open Subtitles | لماذا علي التحدث عن شيء حدث منذ ألف سنة ؟ |
Yara izine göre, en az bir yıl önce olmuş. | Open Subtitles | وبناء على ندوب الأنسجة فإنها حدثت قبل عام على الأقل |
Hafif iyileşmeye bakılırsa, beş hafta kadar önce olmuş. | Open Subtitles | يشير الإلتئام الطفيف أنّ هذا حصل قبل خمسة أسابيع. |
Neyse ki bu olay YouTube ve Facebook'tan önce olmuş. | Open Subtitles | لا. لحسن الحظ، هذا كان قبل الفيس بوك و اليوتيوب. |
Ayrıca, olaylar benden önce olmuş. | Open Subtitles | اضافه الى ذلك فأن هذا كله قد حدث قبل مولدى |
Bütün bunlar 20 yıl önce olmuş ve piçin teki adım adım kopyalıyor onu hem de tam aynı saatte. | Open Subtitles | كل هذا حدث قبل 20 عاماً وبعض الأوغاد يكررون ما حدث، خطوة خطوة وبالضبط في نفس الساعة |
Yılbaşından önce olmuş olmalı, o geceden sonra sadece sen vardın. | Open Subtitles | لابدّ وأنّ ذلك حدث قبل عيد الميلاد بعد تلك الليلة، كنت أنت الرجل الوحيد فحسب |
Bizim için bunlar sanki birkaç ay önce olmuş gibi. | Open Subtitles | بالنسبة لنا، الأمر أشبه بأنّه حدث قبل شهرين فحسب. |
Ama yıllar önce olmuş bir şey için bayan Doyle'u neden öldüreyim? | Open Subtitles | لكن لماذا يجب أن اقتل السيدة دويل لشي حدث منذ سنوات؟ |
Çok uzun zaman önce olmuş olmalı. | Open Subtitles | عملية ليليه للابطال ؟ هذا بالطبع حدث منذ فتره طويله |
Çekiliş kız teleferiğe binmeden çok önce olmuş, | Open Subtitles | الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن، |
. Daha striptizciler gelmedi. E, bu yıllar önce olmuş olabilir. | Open Subtitles | الراقصات لم يصلن بعد حتماً هذا حدث منذ زمن |
15 yıl önce olmuş, bizimkine çok benziyor. | Open Subtitles | حدثت قبل 15 عاماً، إنّها مشابهة جداً لقضيتنا. |
Sol ön kol ve dirsekteki çatlaklar,.. ...yaklaşık 20 yıl önce olmuş gibi. | Open Subtitles | يشير عظما الزند والكعبرة الأيسرين .إلى كسور حدثت قبل حوالي 20 سنة |
Siz sormadan söyleyeyim, yeniden yapılanmaya göre bu yaralar iki yıl önce olmuş. | Open Subtitles | حتى قبل أن تسألي، إعادة لُحمته تشير أن الإصابة حدثت قبل عامين. |
Bayan White, yanlış anlamayın ama... olay beş saat önce olmuş ve siz dikkati çekecek kadar sakin görünüyorsunuz. | Open Subtitles | آنسة وايت لا تفهميني بصورة خاطئة لكن بناءً على أن ذلك حصل قبل 5 ساعات تبدين هادئة! |
Çünkü 60 yıI önce olmuş. 17 yaşında. Cezasını çekmiş. | Open Subtitles | لأن هذا كان قبل 60 عاماً عندما كان عمره 17 عاماً، لقد قضى مدته |
Dronlar hala sıcak. Olay 30 dakika kadar önce olmuş. | Open Subtitles | ما زالت تلك الآليات ساخنة كان ذلك قبل نصف ساعة |
Yaklaşık 3 saat önce olmuş. Saat 2.30 civarında. | Open Subtitles | ساعة الوفاة كانت منذ ثلاث ساعات تقريباً عند الساعة الثانية والنصف |
! - Az önce olmuş. | Open Subtitles | - لقد حدث ذلك للتو! |
Affedersin Doktor, burada ne olmuşsa uzun zaman önce olmuş. | Open Subtitles | آسف دكتور , أي ماكان حدث هنا فقد حدث من زمن طويل جداً |
Olanlardan bahsediyorsun ama onlar uzun zaman önce olmuş oluyor. | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن أشياء قد حدثت و لكنها قد حدثت منذ زمن بعيد |
Efendim, kriz ben doğmadan 25 sene önce olmuş. | Open Subtitles | سيدي، حدث ذلك قبل مولدي بـ25 سنة. |