Sana söylemedim, çünkü seninle tanışmadan önce olmuştu. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك لأنه حدث قبل أن أقابلك |
Şimdi ortaya çıktı, ama yüzlerce sayfa önce olmuştu. | Open Subtitles | يتم نشر الخبر الان لكنه حدث قبل مئات الصفحات |
Bekle. Bu... 34 ay önce olmuştu. | Open Subtitles | هذا حدث منذ شهرين أو ثلاثة أشهر. |
Bu beş sene önce olmuştu. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | هذا حدث منذ خمس سنوات أنت تعلمين ذلك |
Benden önce olmuştu ama galiba Ziva'nın ağabeyi girmişti. | Open Subtitles | حسناً هذا كان قبل دخولي الشعبة أخو زيفا |
Çok uzun zaman önce olmuştu. | Open Subtitles | لقد كان قبل فترة طويلة. |
Mükemmel an iki gece önce olmuştu. | Open Subtitles | اللحظة المثالية لليلي ومارشال حدثت منذ ليلتين |
Sen burada öğretmenliğe başlamadan iki yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | لقد حدث قبل سنتين من الآن . قبل أن تكوني مدرسة هنا . |
- ...uyuşturucu suçları... - Hepsi 10 yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | كل منها حدث قبل أكثر من عقد من الزمان |
Bu Lynette ve ben evlenmeden önce olmuştu. | Open Subtitles | (هذا حدث قبل أن نتزوج أنا و(لينيت |
2.000 yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | إذن لِمَ لازالنا أحياء ؟ ! ذلك حدث منذ ألفين عاماً |
Minnesota Tsunamisi olayı beş sene önce olmuştu. | Open Subtitles | موضوع "موجه مينيسوتا العارمة" حدث منذ 5 سنوات |
Sadece bir kaç hafta önce olmuştu. | Open Subtitles | لقد حدث منذ أسابيع قليلة |
Bay Ross, ...bana olanlar 6 sene önce olmuştu. | Open Subtitles | (سيّد (روس ما حدث لي حدث منذ 6 سنوات مضت |
Ama bu filme başlamadan önce olmuştu. | Open Subtitles | لكن ذلك كان قبل بداية التصوير |
Ama saldırı, idam... hepsi onlar gelmeden önce olmuştu. | Open Subtitles | {\pos(189,217)} ولكن الهجوم {\pos(189,217)} ...والإعدام {\pos(189,217)} كل هذا كان قبل وصولهم |
Ama Dünya'daki katliam bundan binlerce yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | لكن المحرقةَ على الارض قد حدثت منذ مئات السنين قبل ذلك |