Daha önce söylediğim gibi, Starchild'ın görünüşü fazla uçta, sınırların dışında. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً ستارتسيلد يبدو انها منفعل جداً انه جريء جداً |
Ya da daha önce söylediğim gibi, çevresel ya da bulaşıcı olmayabilir. | Open Subtitles | أو كما قلت سابقاً ربما لا يكون من البيئة أو عدوى |
Eh, daha önce söylediğim gibi... Her büyük kararda sana danışılacak. | Open Subtitles | , كما قلت سابقاً سيتم استشارتك في كل قرار كبير |
Daha önce söylediğim gibi, kimse seni aramıyor. | Open Subtitles | كما اخبرتك لا أحد يَبْحثُ عنك. |
Az önce söylediğim gibi bu adamın aklı başında değil. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول إنَّ هذا الشخص مضطرب عقليًا |
Daha önce söylediğim gibi. Kim ne derse desin... Watanabe-san'ın eseri. | Open Subtitles | أخبرتكم بذلك مهما قالوا غيره |
Su taşıdıklarında, daha önce söylediğim gibi sadece kadınlar su taşır, küçük çocuklarını, kız çocuklarını da su taşımaları için yanlarına alırlardı, aksi taktirde evde kardeşlerine bakarlardı. | TED | وعندما يذهبن لجلب المياه، لأنه وكما قلت آنفاً، النساء فقط هن من ينقل المياه. اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه. أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن. |
Çünkü daha önce söylediğim gibi bu sene Eagles'a el sallayıp ardımızda bırakarak Super Bowl'da zafere ulaşmak bizim kaderimizde yazıyor. | Open Subtitles | لأنى كما قلت سابقاً إنه مصير سابق لنا أن نفوز بالبطولة هذا العام و فى نفس الوقت سنلوح الوداع |
Daha önce söylediğim gibi hiçbir zaman... konuşkan olmadı, ama hatirladığım kadarıyla son zamanlarda çok fazla stresliydi. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً لم يكن كثير التواصل لكني اتذكر انه كان متوتراً جداً في ايامه الاخيرة |
Daha önce söylediğim gibi beni Tanrı yönlendiriyor. | Open Subtitles | حسناً , كما قلت سابقاً الرب يرشدني |
Yoldaş Han'ı bulmadan önce söylediğim gibi. | Open Subtitles | كما اخبرتك سابقا لقد وجدت الرفيق هان |
Daha önce söylediğim gibi bu işlere karışmama izin verilmiyor. | Open Subtitles | كما اخبرتك انا لن اتورط في هذا |
Az önce söylediğim gibi bu adamın aklı başında değil. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول إنَّ هذا الشخص مضطرب عقليًا |
Daha önce söylediğim gibi. Kim ne derse desin... Watanabe-san'ın eseri. | Open Subtitles | أخبرتكم بذلك مهما قالوا غيره |
Ayrıca daha önce söylediğim gibi, çok iyi karakter analizi yapar. | Open Subtitles | وكما قلت لقد كانت دائماً حكماً رائعاً على شخصية الناس |
Daha önce söylediğim gibi, bazılarınızın hakları elinden alınacak. | Open Subtitles | الآن وكما قلت بعض منكم سيُجرد من حقوقه المدنيه |