ويكيبيديا

    "öncesinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مضت
        
    • قبل
        
    • قبلها
        
    • منذُ
        
    • مقدما
        
    • مقدماً
        
    • مُقدماً
        
    • ماضية
        
    • يتراوح عمرها ما
        
    Bir milyon yıl öncesinden 60.000 - 70.000 yıl önceye kadar süren uzun kültürel bir stazın içindeyiz. TED نحن في حالة ركود حضاري طويل منذ مليون سنة إلى ما بين 60000 و 70000 ألف سنة مضت.
    Onu yıllar öncesinden satmam gerekiyordu. Aşırı gururluydum, üzgünüm Open Subtitles كان علي بيعها منذ سنين مضت كنت فقط أكابر.
    Bana kalırsa beş altı ay öncesinden çok daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles أظنك تبدو أفضل مما كنت عليه قبل 5 أو 6 أشهر.
    Bir gün öncesinden de gideceğim şehri arayıp kendi mobiletimin kırılmasına karşın nereden mobilet kiralayabileceğimi sordum. TED أيضًا، قبلها بيوم، اتصلت بالمدينة التي سأسافر إليها لأعرف أين يمكنني أن أستأجر دراجة في حال تعطلت دراجتي في الطريق.
    Bazıları haftalar öncesinden. Open Subtitles سيرٌ ذاتيّة، وأغلفةُ رسائل هنا بعضها منذُ أسابيع
    Demek istediğim, bir insana yemeğini 8 hafta öncesinden seçtiremezsiniz, bu barbarca. Open Subtitles لا يمكنك إجبار الناس على اختيار الغذاء ! قبل ثمانية أسابيع مقدما!
    Gelmeyi çok isterdim ama ameliyatlarım çok öncesinden ayarlanıyor yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles سأحب المجيء, ولكن جراحاتي محجوزة مقدماً لوقت بعيد وليس هناك ما أستطيع فعله
    On beş yıl öncesinden, çocukları müstakbel düşmanlarından nefret etmeye koşulladık. Open Subtitles لمدة 15 عاماً مُقدماً لقد فرضنا على الأطفال كراهية عدو المستقبل
    Annem oranın terası hakkında bir makale okumuş ve haftalar öncesinden yer ayırtmış. Open Subtitles لقد قرأت أمي مقال عن الباحة هناك, وقامت بالحجز منذ اسابيع مضت
    Üniversiteler aylar öncesinden başvuruları kapattı. Open Subtitles الجامعات توقفت عن قبول الطلبات من شهور مضت
    Üniversiteler aylar öncesinden başvuruları kapattı. Open Subtitles الجامعـات توقفت عن قبـول الطلبـات منذ أشهـر مضت
    Haftalar öncesinden bu sandalyeden kurtulmuş olman gerekiyordu. Open Subtitles و بإصابة مثل التي لديك، كان يجب أن تغادر هذا الكرسي من أسابيع مضت
    Tamam, ama 100 yıl öncesinden kanına bunun karışmış olmasından ne olur ki? Open Subtitles نعم، لكن فأَيّ إذا أنت عِنْدَكَ دمُّ أسودُ فيك مِنْ قبل 100 سنةً؟
    Sparta'nın karanlıktan çıkışı öncesinden kalma beş para etmez suretler. Open Subtitles بقايا عديمة الجدوى من زمان قبل خروج إسبارطة من الظلمات
    Babanın cüzdanından gelen o koku, senin doğumundan çok daha öncesinden beri oradaydı. Open Subtitles الهواء الخارج من محفظة أبيك كان هناك بالداخل منذ قبل أن تولد أنت
    Isıtmayı açmak için bir saat öncesinden kilisede olacağım. Open Subtitles سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة
    CTU'nun vurulduğunu öğrenmemizin ardından, ...30 dakika öncesinden bildiğin gerçeğini benden saklamaya devam ettin. Open Subtitles جيد ، والان بعد ان ضرب المبنى لازلت تخفى عن الحقيقة انك كنت تعلمين قبلها ب 30 دقيقة
    Sistemli çalışır, meseleleri yıllar öncesinden planlar. Open Subtitles إنه رجل منهجى إنه يخطط للأشياء قبلها بسنين
    200 yıl öncesinden ücra bir köyü ele alalım. Open Subtitles فلنقل أن هناك قرية نائية، منذُ 200 عام،
    En az üç ay öncesinden çıkış kapısının yanından yer ayırtmıştır. Open Subtitles وقالت أنها ربما حجز هذه الرحلة ثلاثة أشهر مقدما...
    Bunun değişebileceğini düşünüyorum, öncesinden bileşik aşılar yapabiliriz. TED أعتقد أن الأمر يمكن أن يتغير ببناء عقاقير إندماجية مقدماً.
    Ben de aylar öncesinden nedime olmaya söz verdim. Open Subtitles وأنا إلتزمت بأن أكون وصيفة، لأشهر مُقدماً
    İlki, 3.5 milyar yıl öncesinden alg fosilleri. TED الدليل الأول هو وجود حفريات ألجي من 3.5 بليون سنة ماضية.
    Meseozoik dönemden, daha genç kayalara bakmalısınız. Dinozor özelinde, 235 - 66 milyon yıl öncesinden taşlar. TED عليك أن تجد الصخور الأصغر سنا من الدهر الوسيط، وفي حالة الديناصورات، ابحث عن الصخور والتي يتراوح عمرها ما بين 66 و235 مليون سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد