ويكيبيديا

    "önlemler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إجراءات
        
    • تدابير
        
    • الإجراءات
        
    • التدابير
        
    • الاحتياطات
        
    • اجراءات
        
    • الإحتياطات
        
    • احتياطات
        
    • مقاييس
        
    • الاجراء
        
    • الاجراءات
        
    • اتخاذها
        
    • إحتياطات
        
    • إجرائات
        
    • الأساليب الحادّة
        
    Öyleyse bu kadar zamandır koloninizi temizlemek için neden önlemler almadınız? Open Subtitles إذن ، لم طوال هذا الوقت لم تتخذوا إجراءات لتنظيف مستعمرتكم؟
    Bugünlerde gitgide daha çok insanın bilinçli bir şekilde hayatlarında bir yer açmak için önlemler aldığını fark ettim. TED لاحظت أن المزيد من الناس يأخذون تدابير واعية هذه الأيام لكي يفتحوا فضاءات في حياتهم.
    Onu önlemler almaya ittiniz ve bu önlemler ona zarar verecekti. Open Subtitles وأن تحرّضه على الإجراءات الوقائية للرد. وهذه الإجراءات الوقائية سوف تحطّمه.
    "Başka dünyadan gelen bu tehditi etkisiz kılmak için ne gibi önlemler alabiliriz?" Open Subtitles ما هي التدابير التي يمكننا أن نتخذها لتحييد هذا الخطر من العالم الآخر؟
    Bu genellikle binicilerin koltuktan ayrılması, hatta gerekli önlemler alınmazsa koltuktan fırlaması gibi durumlarında olur. TED هذا ما يحدث للركاب عندما يجربون فصل المقعد وبدون الاحتياطات المناسبة، طرد.
    Şirketine karşı ciddi önlemler almaya hazırlar. Open Subtitles انت تعرف ، انهم على استعداد لاتخاذ اجراءات جادة ضد شركتك
    Ki bu yüzden bazı önlemler almalıyız çünkü oyuna geldik. Open Subtitles ولهذا يجب أنّ نتخذ بعض الإحتياطات لأنّنا تم التلاعب بنا جميعاً
    Birkaç haftalık boşlukta, en savunmasız olanları korumak için insanlığın yarısını sert önlemler alma noktasına kadar harekete geçirdik. TED في غضون أسابيع قليلة، وصلنا للمرحلة التي اتخذ فيها نصف البشرية إجراءات قاسية لحماية الأقل مناعة.
    Doktor Wieck, "Yeni Nasyonel Sosyalist önlemler ortaya çıktı ve.. Open Subtitles لقدأشرتإلى: "إقدام الحزب الإشتراكي الوطني على إدخال إجراءات غير مألوفة..
    Düşmanlarından korumak için bazı önlemler alınmalıydı. Open Subtitles وكنا بحاجة لاتخاذ إجراءات معينة لحمايتها من أعدائها
    Bir süre sonra gizli bir adrese yerleştim ve ailemi korumak için eksta önlemler almam gerekti. TED بعد مدة من الزمن أخفيت مكان سكني وكان عليّ اتخاذ تدابير إضافية لحماية عائلتي.
    Çocukları hayatta tutmak için olağanüstü önlemler alıyoruz fakat aslında bazen onlara gösterebileceğimiz en büyük merhamet, huzurlu ve ağrısız bir ölüm olabilir. TED نذهبُ إلى تدابير غير عادية للحفاظ على حياة الأطفال عندما سيكون العطف الأكبر الذي نعطيه لهم هو نهاية حياة هادئة، وخالية من الألم.
    Fakat birileri serpintiye yakalanırsa alabilecekleri daha fazla önlemler var. TED ولكن إذا كان شخص ما سيحصل عليها وأُمسك بالتداعيات. لا تزال هناك تدابير يمكن اتخاذها.
    Bu önlemler, sivil halkı alarma geçirmeden veya amacımızı ortaya çıkarmadan yerine getirilmelidir. Open Subtitles والإجراءات الأخرى الضرورية لكن هذه الإجراءات يجب أن تنفذ دون أن تقلق المدنيين
    Benim durumumdaki bir adamın önlemler almak zorunda olmasını anlarsın. Open Subtitles تتفهم ذلك رجل في موقعي يجب أن يتخذ الإجراءات الوقائية.
    Temelinde dini ve kültürel tahammülsüzlükler yatan bir dizi Yahudi aleyhtarı önlemler uyguladılar. Open Subtitles كانوا يقومون بمجموعة من الإجراءات المعادية للساميّة تولدت أساساً من التعصب الدينى والثقافى
    Sizi temin ederim, adadaki nüfusu arttırmak için önlemler aldım. Open Subtitles أؤكد لك أننى اتخذت التدابير... ... لزيادة عدد سكان الجزيرة.
    önlemler alınmalı... Sert önlemler. Open Subtitles يجب ان نتخذ التدابير ،، التدابير القاسية
    Bu önlemler derhal alınmazsa Atilla İtalya'yı işgal ettiğinde seni kurtaracak ne hızlı bir at ne de seni saklayacak bir orman kalacak. Open Subtitles لو ان هذه الاحتياطات لم تتخذ على الفور، عندما يغزو أتيلا إيطاليا لن يكون هناك حصان بالسرعة الكافية لإنقاذكم،
    Üreme kabiliyetinizi arttırabilecek önlemler almalsınız. Open Subtitles ثمة اجراءات يمكنك أن تتخذها لتحسين خصوبتك.
    Bazı önlemler aldım. En iyi ajanlarımızından biri orada. Open Subtitles لقد إتخذتُ الإحتياطات اللازمة أحد أفضل عملائنا في المكان
    Şunu sakın unutmayın Bunlar sadece alınması gereken önlemler. Open Subtitles أود ان أوكد لكم انها مجرد احتياطات احترازية
    Demek istediğim, kişisel dosyalarımın bir yerlerinde, deli gömleğim gibi önlemler mevcut. Open Subtitles اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي
    İnsanlarımızı korumak için önlemler almaktan mutluyum. Open Subtitles أنا سعيده أن أقوم بهذا الاجراء لحماية شعبنا
    Umutsuz zamanlar, umutsuz önlemler. Open Subtitles الاوقات الشديده , الاجراءات الشديده
    Yetkililer, yeni bir firarı imkansız hale getirmek için fazladan önlemler alındığını belirtti. Open Subtitles تم إتخاذ إحتياطات أمنية إضافية... للتأكد أنه من المستحيل... القيام بهروب آخر
    Bazen, bir vicdan tesiri kuvvetli önlemler alabilir. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب أن يتخذ ضميرك إجرائات قاسية
    Onların aşırı önlemler almadan durdurulabileceğini sanmak saflık olur. Open Subtitles وسنكون مغفّلين لو ظننا أن شيئًا أقل من الأساليب الحادّة سيردعهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد