Öyleyse bu kadar zamandır koloninizi temizlemek için neden önlemler almadınız? | Open Subtitles | إذن ، لم طوال هذا الوقت لم تتخذوا إجراءات لتنظيف مستعمرتكم؟ |
Bugünlerde gitgide daha çok insanın bilinçli bir şekilde hayatlarında bir yer açmak için önlemler aldığını fark ettim. | TED | لاحظت أن المزيد من الناس يأخذون تدابير واعية هذه الأيام لكي يفتحوا فضاءات في حياتهم. |
Onu önlemler almaya ittiniz ve bu önlemler ona zarar verecekti. | Open Subtitles | وأن تحرّضه على الإجراءات الوقائية للرد. وهذه الإجراءات الوقائية سوف تحطّمه. |
"Başka dünyadan gelen bu tehditi etkisiz kılmak için ne gibi önlemler alabiliriz?" | Open Subtitles | ما هي التدابير التي يمكننا أن نتخذها لتحييد هذا الخطر من العالم الآخر؟ |
Bu genellikle binicilerin koltuktan ayrılması, hatta gerekli önlemler alınmazsa koltuktan fırlaması gibi durumlarında olur. | TED | هذا ما يحدث للركاب عندما يجربون فصل المقعد وبدون الاحتياطات المناسبة، طرد. |
Şirketine karşı ciddi önlemler almaya hazırlar. | Open Subtitles | انت تعرف ، انهم على استعداد لاتخاذ اجراءات جادة ضد شركتك |
Ki bu yüzden bazı önlemler almalıyız çünkü oyuna geldik. | Open Subtitles | ولهذا يجب أنّ نتخذ بعض الإحتياطات لأنّنا تم التلاعب بنا جميعاً |
Birkaç haftalık boşlukta, en savunmasız olanları korumak için insanlığın yarısını sert önlemler alma noktasına kadar harekete geçirdik. | TED | في غضون أسابيع قليلة، وصلنا للمرحلة التي اتخذ فيها نصف البشرية إجراءات قاسية لحماية الأقل مناعة. |
Doktor Wieck, "Yeni Nasyonel Sosyalist önlemler ortaya çıktı ve.. | Open Subtitles | لقدأشرتإلى: "إقدام الحزب الإشتراكي الوطني على إدخال إجراءات غير مألوفة.. |
Düşmanlarından korumak için bazı önlemler alınmalıydı. | Open Subtitles | وكنا بحاجة لاتخاذ إجراءات معينة لحمايتها من أعدائها |
Bir süre sonra gizli bir adrese yerleştim ve ailemi korumak için eksta önlemler almam gerekti. | TED | بعد مدة من الزمن أخفيت مكان سكني وكان عليّ اتخاذ تدابير إضافية لحماية عائلتي. |
Çocukları hayatta tutmak için olağanüstü önlemler alıyoruz fakat aslında bazen onlara gösterebileceğimiz en büyük merhamet, huzurlu ve ağrısız bir ölüm olabilir. | TED | نذهبُ إلى تدابير غير عادية للحفاظ على حياة الأطفال عندما سيكون العطف الأكبر الذي نعطيه لهم هو نهاية حياة هادئة، وخالية من الألم. |
Fakat birileri serpintiye yakalanırsa alabilecekleri daha fazla önlemler var. | TED | ولكن إذا كان شخص ما سيحصل عليها وأُمسك بالتداعيات. لا تزال هناك تدابير يمكن اتخاذها. |
Bu önlemler, sivil halkı alarma geçirmeden veya amacımızı ortaya çıkarmadan yerine getirilmelidir. | Open Subtitles | والإجراءات الأخرى الضرورية لكن هذه الإجراءات يجب أن تنفذ دون أن تقلق المدنيين |
Benim durumumdaki bir adamın önlemler almak zorunda olmasını anlarsın. | Open Subtitles | تتفهم ذلك رجل في موقعي يجب أن يتخذ الإجراءات الوقائية. |
Temelinde dini ve kültürel tahammülsüzlükler yatan bir dizi Yahudi aleyhtarı önlemler uyguladılar. | Open Subtitles | كانوا يقومون بمجموعة من الإجراءات المعادية للساميّة تولدت أساساً من التعصب الدينى والثقافى |
Sizi temin ederim, adadaki nüfusu arttırmak için önlemler aldım. | Open Subtitles | أؤكد لك أننى اتخذت التدابير... ... لزيادة عدد سكان الجزيرة. |
önlemler alınmalı... Sert önlemler. | Open Subtitles | يجب ان نتخذ التدابير ،، التدابير القاسية |
Bu önlemler derhal alınmazsa Atilla İtalya'yı işgal ettiğinde seni kurtaracak ne hızlı bir at ne de seni saklayacak bir orman kalacak. | Open Subtitles | لو ان هذه الاحتياطات لم تتخذ على الفور، عندما يغزو أتيلا إيطاليا لن يكون هناك حصان بالسرعة الكافية لإنقاذكم، |
Üreme kabiliyetinizi arttırabilecek önlemler almalsınız. | Open Subtitles | ثمة اجراءات يمكنك أن تتخذها لتحسين خصوبتك. |
Bazı önlemler aldım. En iyi ajanlarımızından biri orada. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ الإحتياطات اللازمة أحد أفضل عملائنا في المكان |
Şunu sakın unutmayın Bunlar sadece alınması gereken önlemler. | Open Subtitles | أود ان أوكد لكم انها مجرد احتياطات احترازية |
Demek istediğim, kişisel dosyalarımın bir yerlerinde, deli gömleğim gibi önlemler mevcut. | Open Subtitles | اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي |
İnsanlarımızı korumak için önlemler almaktan mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيده أن أقوم بهذا الاجراء لحماية شعبنا |
Umutsuz zamanlar, umutsuz önlemler. | Open Subtitles | الاوقات الشديده , الاجراءات الشديده |
Yetkililer, yeni bir firarı imkansız hale getirmek için fazladan önlemler alındığını belirtti. | Open Subtitles | تم إتخاذ إحتياطات أمنية إضافية... للتأكد أنه من المستحيل... القيام بهروب آخر |
Bazen, bir vicdan tesiri kuvvetli önlemler alabilir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن يتخذ ضميرك إجرائات قاسية |
Onların aşırı önlemler almadan durdurulabileceğini sanmak saflık olur. | Open Subtitles | وسنكون مغفّلين لو ظننا أن شيئًا أقل من الأساليب الحادّة سيردعهم. |