Ama artık en ufak bir kan örneğinden bile DNA'nın milyonlarca kopyasını çıkarabiliyoruz. | Open Subtitles | نعم, ما عدا الأن,إننا نستطيع تكرار الحمض النووي مليون مرة حتى من أصغر عينة دم |
Bu o mağaradan getirdiğiniz toprak örneğinden geldi. | Open Subtitles | هذه من عينة التربة ,التي جلبتها من الكهف |
Bazı testler yapacağız, kan bağınız varsa sizden alınan DNA örneğinden buluruz. | Open Subtitles | سوف نجري بعض التحاليل لـ معرفة ما إذا كانت قريب لك بناءً على عينة من الحمض النووي لديك |
Kuru deri örneğinden nereye varıyorsun ? | Open Subtitles | من عيّنة الجلد الجافّة، أنت هل يستنتج ما؟ |
Vanessa Chandler davası ile ilgili bir DNA örneğinden bahsetmişsiniz? | Open Subtitles | لقد إتصلتِ بشأن عيّنة حمض نووي ملوثة مرتبطة بقضية قتل (فينيسا شاندلر)؟ |
Bunun yazı örneğinden anlaşılamadığını sanırım. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك لا يمكنك تحديد هذا من عينات الكتابة |
Bana verdiğin aether örneğinden biraz daha getirebilir misin? | Open Subtitles | عينة الإثير التى أعطيتنيها هل يمكنك إحضار المزيد منها؟ |
Ama belki ikinci DNA örneğinden daha çok şey bulabiliriz. | Open Subtitles | لكن قد نحصل على أكثر من عينة حمض نووي ثانية هنا |
Virüsün canlı bir örneğinden tedavi elde edebildik. | Open Subtitles | إستطعنا إنشاء أجسام مضادة للفيروس من عينة حية للفيروس |
Ancak şimdi, bir bebeğin dışkı örneğinden yola çıkarak ileride obez veya aşırı kilolu bireyler olacak kişilerde bazı mikropların eksik olduğunu daha bebeklikten görebileceğimiz belirteçler mevcut. | TED | لكن لدينا الآن بعض المؤشرات يمكنك بالتأكيد ملاحظتها على الرضع من عينة البراز للرضيع بعض الميكروبات المفقودة من هؤلاء الأفراد الذين سيتطورون لاحقاً ليكونوا بدينين أو زائدي الوزن. |
Kurbanın cesedinden alınan doku örneğinden haberiniz yok muydu? | Open Subtitles | انت مطلع على عينة النسيج الذي اخذ منها؟ |
İkinci kan örneğinden bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | والآن عينة الدم الثانوية عادة غير معرفة |
Kan örneğinden fazlasına ihtiyacın olacak mı? | Open Subtitles | هل سوف تتطلب أكثر من عينة من الدم؟ |
- Saç örneğinden ilginç bir şey geldi. | Open Subtitles | ظهر شيء مثير للاهتمام في عينة شعرها |
Barry'nin getirdiği kan örneğinden DNA'yı çıkarttım hücrelerindeki aktif miostatin yok olmuş. | Open Subtitles | ركضت الحمض النووي من عينة الدم وجدت باري، وmyostatin الوظيفية في خلاياه هو ذهب أساسا. |
Ve şu idrar örneğinden zerre kadar hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | ولم تعجبني عينة بولك أبداً |
Tamirhaneden alınan 30 kan örneğinden 6'sı A+'ydı, Billie Morgan da A+. | Open Subtitles | من 30 عينة دم التي وجدت في النادي ( A+ ) ستة منها كانت زمرتها ( مثل زمرة دم ( بيلي مورغن بانتظار فحص الحمض النووي |
Ben Crawford tarafından verilen DNA örneğinden çocuğun biyolojik babası olduğunu belirledi. | Open Subtitles | حينما تمّت مُعاينة عيّنة الحمض النووي لـ(بن كروفورد)، كُشِف أنّه هو الأبّ البيولوجي للطفل. |
Ben Crawford tarafından verilen DNA örneğinden çocuğun biyolojik babası olduğu belirlendi. | Open Subtitles | عيّنة الحمض النووي لـ(بن كروفورد) تكشِف أنّه هو الأبّ البيولوجي للطفل. |
Saç örneğinden kadının kumral olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | من عينات الشعر نعرف أنها كانت سوداء الشعر |