"örneğinden" - Traduction Turc en Arabe

    • عينة
        
    • عيّنة
        
    • من عينات
        
    Ama artık en ufak bir kan örneğinden bile DNA'nın milyonlarca kopyasını çıkarabiliyoruz. Open Subtitles نعم, ما عدا الأن,إننا نستطيع تكرار الحمض النووي مليون مرة حتى من أصغر عينة دم
    Bu o mağaradan getirdiğiniz toprak örneğinden geldi. Open Subtitles هذه من عينة التربة ,التي جلبتها من الكهف
    Bazı testler yapacağız, kan bağınız varsa sizden alınan DNA örneğinden buluruz. Open Subtitles سوف نجري بعض التحاليل لـ معرفة ما إذا كانت قريب لك بناءً على عينة من الحمض النووي لديك
    Kuru deri örneğinden nereye varıyorsun ? Open Subtitles من عيّنة الجلد الجافّة، أنت هل يستنتج ما؟
    Vanessa Chandler davası ile ilgili bir DNA örneğinden bahsetmişsiniz? Open Subtitles لقد إتصلتِ بشأن عيّنة حمض نووي ملوثة مرتبطة بقضية قتل (فينيسا شاندلر)؟
    Bunun yazı örneğinden anlaşılamadığını sanırım. Open Subtitles أعتقدت بأنك لا يمكنك تحديد هذا من عينات الكتابة
    Bana verdiğin aether örneğinden biraz daha getirebilir misin? Open Subtitles عينة الإثير التى أعطيتنيها هل يمكنك إحضار المزيد منها؟
    Ama belki ikinci DNA örneğinden daha çok şey bulabiliriz. Open Subtitles لكن قد نحصل على أكثر من عينة حمض نووي ثانية هنا
    Virüsün canlı bir örneğinden tedavi elde edebildik. Open Subtitles إستطعنا إنشاء أجسام مضادة للفيروس من عينة حية للفيروس
    Ancak şimdi, bir bebeğin dışkı örneğinden yola çıkarak ileride obez veya aşırı kilolu bireyler olacak kişilerde bazı mikropların eksik olduğunu daha bebeklikten görebileceğimiz belirteçler mevcut. TED لكن لدينا الآن بعض المؤشرات يمكنك بالتأكيد ملاحظتها على الرضع من عينة البراز للرضيع بعض الميكروبات المفقودة من هؤلاء الأفراد الذين سيتطورون لاحقاً ليكونوا بدينين أو زائدي الوزن.
    Kurbanın cesedinden alınan doku örneğinden haberiniz yok muydu? Open Subtitles انت مطلع على عينة النسيج الذي اخذ منها؟
    İkinci kan örneğinden bir şey çıkmadı. Open Subtitles والآن عينة الدم الثانوية عادة غير معرفة
    Kan örneğinden fazlasına ihtiyacın olacak mı? Open Subtitles هل سوف تتطلب أكثر من عينة من الدم؟
    - Saç örneğinden ilginç bir şey geldi. Open Subtitles ظهر شيء مثير للاهتمام في عينة شعرها
    Barry'nin getirdiği kan örneğinden DNA'yı çıkarttım hücrelerindeki aktif miostatin yok olmuş. Open Subtitles ركضت الحمض النووي من عينة الدم وجدت باري، وmyostatin الوظيفية في خلاياه هو ذهب أساسا.
    Ve şu idrar örneğinden zerre kadar hoşlanmıyorum. Open Subtitles ولم تعجبني عينة بولك أبداً
    Tamirhaneden alınan 30 kan örneğinden 6'sı A+'ydı, Billie Morgan da A+. Open Subtitles من 30 عينة دم التي وجدت في النادي ( A+ ) ستة منها كانت زمرتها ( مثل زمرة دم ( بيلي مورغن بانتظار فحص الحمض النووي
    Ben Crawford tarafından verilen DNA örneğinden çocuğun biyolojik babası olduğunu belirledi. Open Subtitles حينما تمّت مُعاينة عيّنة الحمض النووي لـ(بن كروفورد)، كُشِف أنّه هو الأبّ البيولوجي للطفل.
    Ben Crawford tarafından verilen DNA örneğinden çocuğun biyolojik babası olduğu belirlendi. Open Subtitles عيّنة الحمض النووي لـ(بن كروفورد) تكشِف أنّه هو الأبّ البيولوجي للطفل.
    Saç örneğinden kadının kumral olduğunu biliyoruz. Open Subtitles من عينات الشعر نعرف أنها كانت سوداء الشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus