Seni öldürmek de öyle ama her şey pazarlığa tabi. | Open Subtitles | أيضا قتلك لم يكن كذلك لكن كل شي قابل للمفاوضة |
Ama ilan, seçmeler bütün gün diyordu. öyle ama, açık olan bölümü öğlen bitti. | Open Subtitles | لكن الإعلان قال الإختبار طوال النهار هو كذلك لكن الجزء المفتوح إنتهى ظهرا |
Ve tabii ki, öyle, ama mekanlardan dağıtılıyor. | TED | وكما تعلمون هي كذلك .. ولكن منتشرة على نطاق شاسع من الاماكن |
Öyle, ama benim de her gece uyumam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم لكن عليّ ان انام على الرائحة كل ليلة |
Öyle, ama nasıl olduğunu ve neden işe yaradığını öğrenmek istiyorum? | Open Subtitles | نعم .. ولكن أريد أن أعرف كيف ولماذا فلحت هذه الطريقه |
Öyle, ama musluk, gider ve tıkaç birkaç çizik dışında sapasağlamlar. | Open Subtitles | أجل لكن المصرف الحنفية و السدادة كلها بالخارج عليها خدوش قليلة |
Gerçi öyle ama... | Open Subtitles | أعني أنّه كذلك لكنْ... |
Evet, öyle. Ama daha çok şey gerekir. - Çok dayanıklı olması gerekir. | Open Subtitles | نعم هى كذلك لكن الامر يحتاج الى اكثر من هذا |
- Öyle, ama bir gün bana âşık olmayı ümit eden bir adamdan daha iyisini hak ediyorum. | Open Subtitles | نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما |
Öyle. Ama etrafında bir tane yaratıldı. | Open Subtitles | إنها كذلك لكن كان لديك واحد قد تم خلقه حولك |
Hayır hala öyle ama artık haya kanseri var ve kemoterapi görüyor. | Open Subtitles | لا,لا,هو مازال كذلك لكن هو الآن مريض بسرطان الخصية ويعالج كيميائياً |
Evet efendim, ben bir polisim, onlar da öyle ama... | Open Subtitles | نعم سيدي ، أنا ضابط شرطة ..وهم كذلك ولكن |
Belki de öyle, ama uğraşıp daha iyi olacağım. | Open Subtitles | قد أكون كذلك ولكن تعلم ماذا؟ سأحاول بنفسي لأكون أفضل |
Evet, kesinlikle öyle, ama bizim kısmımız zor değil. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد هي كذلك ولكن ، من جانبنا ، كلا |
Öyle, ama bazı insanlar onun Mezar-ı Şerif'te olduğunu sanıyorlar. | Open Subtitles | نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف |
öyle ama hep olmayacak tipte adamlar bakar. | Open Subtitles | نعم لكن فى الغالب يكون من أشخاص ذوو النوعية الخطأ. |
öyle ama para kazanmanın çok daha kolay yolları var. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك طرق اسهل للحصول على قوت يومك |
öyle ama, siyah insanlar da birbirlerine ne derler bilirsin işte. | Open Subtitles | نعم ولكن هذا مثل الرجال السود عندما ينادون بعضهم .. ـ انت تعرف |
Evet, ben de öyle. Ama şimdi burada onu taşımak için çok azız. | Open Subtitles | أجل لكن هناك العديد من الحاجات علينا حملها الان |
Gerçi öyle ama... | Open Subtitles | أعني أنّه كذلك لكنْ... |
- Bir anlamı olmalı. - Öyle. Ama ne? | Open Subtitles | من المؤكد ان له معني ما نعم,و لكن ما هو؟ |
O öyle ama. O yüzden bu kumpasın içine girdik zaten. | Open Subtitles | هي من تتسم بالصفتين، ولهذا نحن في هذه الفوضى. |