ويكيبيديا

    "öyle düşünmüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعتقد ذلك
        
    • تظن ذلك
        
    • تعتقد هذا
        
    • لا يعتقد ذلك
        
    • تعتقدين ذلك
        
    • لا يظن ذلك
        
    • لا يعتقدون ذلك
        
    • تظن هذا
        
    • تظنين ذلك
        
    • يظن هذا
        
    • يفكر هكذا
        
    • يعتقد هذا
        
    • يخالفكِ الرأي
        
    • لايعتقد ذلك
        
    • لا تَعتقدُ ذلك
        
    Evet, senin dünyana iyice uyum sağladım, sen de öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles أوه نعم , لقد تكيَّفت على نحو حسنٍ إلى حد ما مع عالمكم , ألا تعتقد ذلك ؟
    Bu biraz kalın, öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles هذا سميك بعض الشيء , ألا تعتقد ذلك
    Çok iyi bir psikiyatristim. Sen de öyle düşünmüyor musun, And? Open Subtitles لقد قمتُ بعلاج نفسي رائع ألا تعتقد ذلك ، يا (آندي)؟
    Burası bayağı sıcak oldu, siz de öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles المكان اصبح حاراً الا تظن ذلك ؟
    öyle düşünmüyor musun kardeşim? Open Subtitles إنه بالأحرى شئ غريب ألا تعتقد هذا يا أخى ؟
    - Patronum öyle düşünmüyor. Open Subtitles ـ رئيسي لا يعتقد ذلك ـ هو لا يعتقد ذلك ؟
    Sen öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقدين ذلك ؟
    Oldukça sıkıcı, sen de öyle düşünmüyor musun? Efendim? Open Subtitles ـ إنه ممل جداً, ألاّ تعتقد ذلك ؟
    Sanırım büyük bir başlangıç yaptık, siz de öyle düşünmüyor musunuz? Evet, evet. Open Subtitles أعتقد بدايتنا كانت جيدة ألا تعتقد ذلك ؟
    Bu biraz büyük tepki, öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles هذا رد فعل مبالغ , ألا تعتقد ذلك?
    Eğer gerçekten Bayan Paley keş olursa,... zaten kovulması gerekir. öyle düşünmüyor musun, Bill? Open Subtitles حسنٌ، إذا اتضحّ أنّها مدمنة حقاً فيجب أن يتمّ طردها، ألا تعتقد ذلك (بيل) ؟
    öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد ذلك ؟
    İlginç bir tasarım, sen de öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles تصميمٌ مُثير، ألا تظن ذلك ؟
    Hayır, o öyle düşünmüyor. Open Subtitles لا هي لم تظن ذلك
    Orada biraz daha şiddetleniyor, öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles ان الأمور تزداد فى التطرف قليلا الا تعتقد هذا ؟
    Oğlun Gülnar pek öyle düşünmüyor anlaşılan. Open Subtitles إبنك جلنار لا يعتقد ذلك إستيقظ
    Kocam öyle düşünmüyor. Open Subtitles زوجي لا يظن ذلك
    Mace öyle düşünmüyor ve tahminimce Harvey ve Trey de öyle düşünmüyor. Open Subtitles مايس لا يعتقد ذلك، وأنا أخمن أن هارفي وتري لا يعتقدون ذلك أيضا
    Borç insanlar arasında irtibat sağlar, öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles الديون تخلق الروابط بين الرجال الا تظن هذا ؟
    Sen de öyle düşünmüyor musun? Bir kadın olarak yani. Open Subtitles ألا تظنين ذلك بصفتك امرأة
    Senin ihtiyar öyle düşünmüyor. Open Subtitles أباك لا يظن هذا
    Ama görünüşe göre baban öyle düşünmüyor. Open Subtitles من الواضح أن والدك لا يفكر هكذا.
    Kimse de öyle düşünmüyor. Open Subtitles لا احد يعتقد هذا ايضا
    Birileri öyle düşünmüyor. Open Subtitles بالواقع هناك شخص يخالفكِ الرأي
    Ama o öyle düşünmüyor. Open Subtitles حسناً هو لايعتقد ذلك
    Maalesef kedi öyle düşünmüyor. Open Subtitles أخشى أن القطّة لا تَعتقدُ ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد