ويكيبيديا

    "öyle olsa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لو كان كذلك
        
    • تكون كذلك
        
    • لو فعلت
        
    • لو كانت كذلك
        
    • أن يكون كذلك
        
    • إذا كان كذلك
        
    • يكونوا كذلك
        
    • وإن كان هذا صحيح
        
    • وعلى الرّغم من ذلك
        
    • كان ذلك حقيقة
        
    • لو فعل
        
    • لو كان الأمر كذلك
        
    • كنت لأعرف
        
    • إن كان كذلك
        
    Öyle olsa da, bunu yapmasını ondan nasıl isteyeceğiz? Open Subtitles و حتى لو كان كذلك فكيف نطلب منه شيئا كهذا ؟
    Öyle olsa bile ne farkeder? Böylesi daha güzel değil mi? Open Subtitles لا أعلم، ولكن حتى لو كان كذلك فهو شئ جميل، أليس كذلك
    Öyle olsa iyi olur. Çünkü hayatta kalma şansı neredeyse sıfır. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون كذلك , ففرص النجاة تقارب الصفر
    Öyle olsa bile, asla bulamayacaksın. Şuna bak. Open Subtitles حسنا حتى و لو فعلت فلا يمكنك معرفتها أبدا
    Bu bir sürpriz oldu biliyorum ama Öyle olsa bile... onun benden beş milyon kez üstün olduğunu düşünmenize rağmen, ama gerçekten de inanıyorum ki sizin de söylediğiniz gibi, daha muhteşem şeyler olmuş. Open Subtitles اعلم ان هذه مفاجئه وحتى لو كانت كذلك يجب ان تعلمي انه اعلى مني بملايين المرات
    Öyle olsa iyi olur çünkü zam isteyeceğim. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك ، لأننى سوف أطلب منه زياة فى راتبى
    Öyle olsa bunu yazmazdı ki! Open Subtitles لم يكن ليكتب الخطاب إذا كان كذلك
    - Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يكونوا كذلك
    Öyle olsa bile Quentin, onunla ne yapmayı planlıyorsun? Open Subtitles حتى وإن كان هذا صحيح يا (كوينتين) فما الذي ستفعله حياله؟
    Öyle olsa bile ispatlayamazdım. Open Subtitles حتى لو كان كذلك فمن الصعب علي اثباته
    Öyle olsa kabul edemezdim ki, bu akşam sözüm var. Open Subtitles لو كان كذلك لما قبلت أنا مشغول الليلة
    Öyle olsa harika olurdu. Open Subtitles ولكنه لو كان كذلك سيكون هذا شيئاً سيئاً
    - Öyle olsa iyi olur çünkü sinir bozucu ve kıskanç birine dönüşmek istemiyorum. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كذلك لأني لا أريد أن ينتهي بي الحال كشخص غيّور
    - Bu, romantik bir şarkı eşliğinde buluşma misali değil. - Ama Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles إنها ليست ملحمة شعرية يجب أن تكون كذلك
    Öyle olsa bile, çalışmak zorundayım ve bunun için ayırabileceğim başka zamanım da yok... Open Subtitles إنظر، حتى لو فعلت ذلك سأضطر أن أذهب إلى العمل حينها، لن أجد وقت فيه للمذاكره .... ،لذا
    Öyle olsa bile kısıtlamalar bitti. Open Subtitles حتى لو فعلت .. أنظمة المحدودية إنتهت
    Öyle olsa bile virüsün özü aynı olacaktır ve benim de testini yaptığım şey bu. Open Subtitles حتى لو كانت كذلك إن نواتها الأساسية ستكون هي نفسها وهذا ما أختبر لأجله
    Öyle olsa bile oynatamazdık bence. Open Subtitles وأشك أنّنا سنستمع إليها لو كانت كذلك.
    - Eğer gezegen uygun olduğunu kanıtlarsa. - Öyle olsa iyi olur. Zaman kaybediyorlar. Open Subtitles إذا أثبت الكوكب أنه ملائم من الأفضل أن يكون كذلك.نحن نستنفذ الوقت
    - Öyle olsa gerek. Open Subtitles يجب أن يكونوا كذلك
    Öyle olsa bile Quentin, onunla ne yapmayı planlıyorsun? Open Subtitles حتى وإن كان هذا صحيح يا (كوينتين) فما الذي ستفعله حياله؟
    Keşke Öyle olsa. Şimdi kapa çeneni de kaz. Open Subtitles أتمنى لو كان ذلك حقيقة والآن اصمتي واحفري
    Ama Öyle olsa bile asıl savaş ondan sonra başlayacak. Open Subtitles ولكن حتى لو فعل هنا سيبدأ القتال الحقيقي
    Durum Öyle olsa bile, kullanacaklarını nereden çıkardın? Open Subtitles حتى لو كان الأمر كذلك ، ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيستخدمونها؟
    Öyle olsa bilirdim. Arabası kayboldu. O günden beri de görmedik. Open Subtitles ‫كنت لأعرف ذلك ‫تم فقدان سيارته، لم نرها
    Öyle olsa bile kaçacak gibi mi duruyor? Open Subtitles و إن كان كذلك ، هو يبدو لك أنه يود الهروب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد