Ve her şeyin eskisi gibi olduğunu düşünüyorum. Orada öylece duruyorum. | Open Subtitles | وأتخيل أن كل شئ كما كان من قبل أقف هناك هكذا |
İnsanların canlarının yanacağını bile bile öylece oturmak çok korkakça geliyor. | Open Subtitles | من الجبن الجلوس هكذا مع معرفة ان هناك ناس سوف يتأذون |
Hayır, bu kılıç bir ölüm tuzağı! Onu öylece teslim edemeyiz! | Open Subtitles | لا، هذا السلاح مصدر للموت لا يمكن أن نسلمهم إياه هكذا. |
Joey, bu yaşayan bir şey. Tencereye öylece koyamazsın. | Open Subtitles | واو ، واو ، واو ، جوي ، إنها كائنات حية لا يمكن أن تضعها في القدر بهذه البساطة |
Senden öylece ayrılmak canımı sıkmıştı. Aklımdaki veda öyle değildi. | Open Subtitles | أكره أن أترككَ هكذا لم يكن ذلكَ ما أخطط إليه |
Biraz karışık dostum,öylece dalamazsın. Kimse sana saygı duymaz, o saygıyı kazanman lazım. | Open Subtitles | الأمر معقد , لن تغوص هكذا وحسب لا حد يحترمك دون كسب الإحترام |
Hayır öylece bırakıp tekrar gidemezsin Nereye gittiğini de söylemedin. | Open Subtitles | لا ، لايمكنك الرحيل مجددا هكذا دون أن تخبريني بمكانك |
Mimi kalça kemiğini kırdı, ve orda öylece sabaha kadar yattı. Sabahleyin biri teadüfen odasına geldi ve onu gördü ve hastaneye gönderdi. | TED | كسرت ميمي عظام الحوض, و ظلت هكذا طوال الليل و النهار التالي حتى جاء أحدهم ووجدها و أرسلها إلى المستشفى. |
Neredeyse ezelden beri buradayım. Beni hastaneden öylece atamazsın. | Open Subtitles | أنا هنا للأبد، لا تستطيعين طردي من المشفى هكذا |
Hadi yemeğe gidelim. Niçin öylece oturuyorsun | Open Subtitles | هيا , لنذهب لتناول العشاء لماذا تجلس هكذا ؟ |
Bunu öylece askıya alamayız. | Open Subtitles | و لكن لا يجب علينا أن نبقى هكذا ماذا تعتقد أن يحدث |
Nasıl öylece oturup hiçbir şey söylemezsin? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تجلس هكذا كاللـــــــــــــوح |
Nasıl insanlar konuşmadan öylece otururlar ki? | Open Subtitles | أى نوع من الناس ، يجلسون هكذا بدون النطق بأى كلمة |
...ama odada öylece dikilmenden hoşnut olduğumu söyleyemem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني القول بانني سعيد بوقوفك هكذا في الغرفة |
Yapsanız bile, sizi öylece atamazlar. | Open Subtitles | ، حتى لو سببتِ إزعاجاً . لا يمكنهم أن يطردوكِ بسهولة هكذا |
onu orada öylece bırakmazsın, ta ki nefes almayı bırakana kadar. | Open Subtitles | فانه ليس بامكانك أن تتركه هكذا مستلقيا و هو مشلول الى أن يتوقف عن التنفس |
öylece çekip gidemezsin tamam mı. | Open Subtitles | هل تعلم ، لايمكنك فقط هكذا أن تقطع علاقتك بأحد |
Tatlım... bu öylece yapabileceğin bir şey değil. | Open Subtitles | حسنا,عزيزتي, هذا ليس شيئا تستطعين أن تفعليه بهذه البساطة |
Ama karışım gibi özellikleri de öylece unutamayız. | TED | ولكن لا يمكننا أن نتناسى خصائص التداخل كذلك. |
Onu buradan götürmeliyiz. Burada öylece bırakamayız. | Open Subtitles | علينا أن نأخذه, لانستطيع أن نتركه هنا و حسب |
Ayrıca öylece oturup, bir katilin serbest kalmasına göz yumamam. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف الأيدي أيضاً بينما أرى قاتل يلوذ بالفرار |
öylece durup bunun olmasına seyirci kalamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجلس مكتوفي اليدين وندع ذلك يحدث |
Mesele o olduğu sürece sen yoksun. öylece ortadan kaybolmayacağım. | Open Subtitles | طالما يهمك أمره, فأنت غير موجود أنا لن أختفي ببساطه |
Bir oğlun var, öylece çekip gitmezsin. | Open Subtitles | عندما يكون لديك طفل فلا تستسلم بهذه السهولة |
öylece evime girip kızımı tehdit edebileceğinizi mi zannediyorsunuz? | Open Subtitles | تعتقدين بأنّكِ يمكنك فقط اجتياز بيتي وتهدّدين ابنتي؟ |
Bugün mü? İyi de o işi öylece yapamazsınız. | Open Subtitles | اليوم , لا يمكنكِ أن تفعلي ذالك بهذه الطريقة |
öylece hayata sıçramışsın, iş yok, plan yok, bir biradan diğerine, ve hala herkes sana tapıyor, değil mi? | Open Subtitles | انت فقط تسيرين في الحياة بلا عمل بلا خطة , من بيرة إلى أخرى ولا أحد يركز عليك ؟ |
Kariyerimin ve aşk hayatımın yok oluşunu seyrettim ama öylece durup kabullenmeyecektim. | Open Subtitles | رأيت مسيرتي المهنية وحياتي العاطفية تنهاران، ولم أنوي البقاء مكتوفة اليدان وتكبدها |
Bütün gün öylece oturup birbirlerini beceriyorlar. | Open Subtitles | هم فقط يَجْلسونَ طِوال النهار ويُمارسُوا الجنس مع بعضهم البعض. |
Zaten onlar da öylece girip hepsini toplayacak değiller ya. Bizi vergi kaçakçılığını takip edelim diye tuttular. | Open Subtitles | حسناً , لن تذهب السلطات و تعتقلهم بهذهِ البساطة تم إستئجارنا ، لمطاردة ذلكَ المُتهرب من الضارئب. |