ويكيبيديا

    "özel hayatımda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حياتي الشخصية
        
    • حياتي الخاصة
        
    özel hayatımda da iş hayatımda da bu böyledir. Open Subtitles ليس فقط في حياتي الشخصية, بل العمليّة أيضًا.
    Xander, özel hayatımda ne yaptığım seni hiç ilgilendirmez. Open Subtitles أكساندر , ما أقوم به في حياتي الشخصية ليس من شئونك
    Babam özel hayatımda biraz fazla laubali olduğunu düşünür. Open Subtitles حسنا , أبي يعتقد بانني متهور في حياتي الشخصية
    "Ancak özel hayatımda, vahim hatalar yaptım. Open Subtitles ولكن في حياتي الخاصة مارست الكثير من الاخطاء
    Bunu özel hayatımda da yaşamak istemiyorum. Open Subtitles لذا أحاولُ ألا أكونَ كذلكَ في حياتي الخاصة
    özel hayatımda ilişki kuramıyorken, hasta ile nasıl bir ilişki kuracağım ki? Open Subtitles إذا لم يمكنني تأسيس علاقة في حياتي الخاصة كيف أستطيع تأسيسها مع مريض ؟
    Evet, ilgilenmediğimi söylediğimi biliyorum ama özel hayatımda bazı değişiklikler oldu ve ben sanırım artık.. Open Subtitles نعم، أعرف أنّي أبديت عدم إهتمامي، لكن حدثت بعض الأشياء في حياتي الشخصية ..وأعتقد
    - ...özel hayatımda her türlü çöpü kabul ediyor olmam çok ilginç. Open Subtitles لكني بخير تجاه أخد أي من البقايا في حياتي الشخصية.
    Biliyorum ama özel hayatımda çok ağır şeyler oluyor ve narin bir çiçeğim ben. Open Subtitles أعلم, لكن هناك أشياء كثيرة تجري في حياتي الشخصية و أنا حسّاس كوردة لعينة
    ...özel hayatımda. Bu da işimi çok etkiledi. Open Subtitles .في حياتي الشخصية من الواضح انها قد أثرت على عملي
    Rick Stetler, özel hayatımda neler olduğunu nereden biliyor? Open Subtitles كيف " ريك ستيتلير " لديه أدنى فكرة مما يحصل في حياتي الشخصية ؟
    Babam özel hayatımda biraz fazla laubali olduğunu düşünür. Open Subtitles أبي يعتقد أنني كنت لا مبالياً في حياتي الشخصية. -أفهم .
    özel hayatımda olan biteni, hakkında ortaya atılan sorulara tartışmalarda cevap verecek değilim Open Subtitles ,أنا لن أخوض في نقاشات ولن أجيب عن أسئلة عشوائية لما يجري لأكثر الأجزاء حميميّةً في حياتي الخاصة
    Bu günden sonra sen ve adamların beni özel hayatımda takip etmeyi bırakıp sadece kulüplerde koruyacaksınız. Open Subtitles ابقَ أنت ورجالك في المراقص ولا تبتعدوا عنها وتوقّفوا عن مراقبتي في حياتي الخاصة
    Seni özel hayatımda istemiyorum. Open Subtitles لا أريد منك التدخل في حياتي الخاصة
    özel hayatımda neler olduğunu çok iyi biliyormuşsun gibi gözüküyor. Open Subtitles -أنتِ أخبريني . يبدو أنكِ تعرفين الكثير عما يحدث في حياتي الخاصة.
    özel hayatımda pişman olduğum birçok yanlış karar aldım. Open Subtitles ماذا ؟ ... في حياتي الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد