ويكيبيديا

    "özel olarak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على انفراد
        
    • على إنفراد
        
    • خصيصاً
        
    • بشكل خاص
        
    • شخصياً
        
    • خصيصا
        
    • بخصوصية
        
    • شخصيا
        
    • بإنفراد
        
    • على أنفراد
        
    • وجه الخصوص
        
    • في خصوصية
        
    • بشكل شخصي
        
    • بشكل منفرد
        
    • خاصاً
        
    Albay, bu görüşmeyi özel olarak yapsak daha iyi olur düşüncesindeyim. Open Subtitles أيها العقيد، أرى أنه من الأفضل مناقشة هذا المسألة على انفراد
    Sizinle ve Amy'in annesiyle özel olarak konuşmalıyız. Haydi, gidelim. Open Subtitles نريد ان نتحدث معك و مع والدة إيمي على انفراد
    Lütfen sevgilim, beni içeri al da evde özel olarak konuşalım. Open Subtitles الرجاء، أسمحي ليّ بالدخول لكي نتكلم على إنفراد وراء الباب المغلق.
    Belki onunla özel olarak konuşursunuz diye düşündük. Open Subtitles كنا نظن أنك لو تحدثت معه على إنفراد ، بحديث العقل
    Onu memleketinden taşımıştı ve bugün özel olarak sana yaptım. Open Subtitles أحضرتها من البلاد القديمة و قد أعددتها خصيصاً لك اليوم
    Ama özel olarak tek bir şeyi söylemen için seni buraya çağırdım. Open Subtitles طلبت منكم هنا لتقابلني لتقول لي بشكل خاص شيء واحد فقط صحيح.
    Parsa öldürüldüğünden beri gelip herkese özel olarak teşekkür etmek istiyor. Open Subtitles منذ أن أطحنا ببارسا وهى ترغب فى الحضور لشكر الجميع شخصياً
    Konuşmalar yapmak için dünyanın dört bir yanına seyahat ettim ve tıpkı saatle çalışır gibi her etkinlik sonrası en az bir kişi yanıma yaklaşıyor ki tecrübelerini bana özel olarak anlatabilsin. TED سافرت عبر العالم ألقي خطابات، وبشكل متوقع، بعد كل خطاب يأتي إليّ أكثر من شخص ليشاركوا قصتهم معي على انفراد.
    Ciddiydim. Bir konuyu özel olarak derhal konuşmamız gerekiyordu. Open Subtitles لقد كنت جادا جدا, هناك أمر ارى اننا يجب ان نناقشه معا على انفراد
    Benimle özel olarak mı görüşmek istiyorsunuz? Onlar için sorun değil. Open Subtitles انت تريد التحدث معى على انفراد , كابتن والداى يتفهمان
    Büyük ihtimalle, buraya gelip benimle özel olarak konuşmak için fırsat kolluyordu. Evet. Open Subtitles وكان ينتظر الفرصة للنزول ليتحدث على انفراد معى
    özel olarak konuşabilirsek, telaşlanacak bir şey yok. Open Subtitles لو نتحدث فقط على انفراد لا شيء يدعو للعصبية
    Majesteleri sizinle konuşabilir miyim, özel olarak? Open Subtitles صاحبة الجلالة , هل لي أن أتكلم معكِ ؟ على إنفراد
    Seninle özel olarak konuşabilir miyim acaba? Open Subtitles هنرى .. هل تسمح لى معك بكلمة على إنفراد .. لحظة من فضلك ؟
    Sizinle özel olarak konuşmak istiyormuş ve acil olduğunu söyledi. Open Subtitles يحتاج للتحدث معك على إنفراد وقال أن الأمر عاجل
    Kumaşlara baskı yapan, boyayan araçlar olmaya nasıl uyum sağlayabildiğini görmek için sentetik biyolojiyi otomatize etmek üzere özel olarak tasarlanan araçları. TED الأدوات التي صممت خصيصاً لتشغيل البيولوجيا التركيبية لنرى قدرتها على التأقلم كأداة لطباعة وصبغ النسيج.
    Hepsi iştah açmak için ideal. Çünkü oraya uçakla özel olarak Fransız bir aşçı getirdik. Open Subtitles كل ذلك لنثير الشهية، لأن لدينا طبّاخ فرنسي رائع أتى خصيصاً لنزلنا هناك
    Petrov oturumda destekler gibi konuşuyor ancak benimle özel olarak görüşmüyor. Open Subtitles بتروف سيقوم بالنقاش في الجلسة لكنه لن يلتقي معي بشكل خاص
    İlk problem çoğu akademik çalışmanın devlet tarafından finanse edilip özel olarak dağıtılması. TED أول مشكلة هي أن معظم البحوث الأكاديمية يتم دعمها بشكل علني لكن نشرها يتم بشكل خاص.
    Kendisiyle özel olarak görüşmemi istedi. Ben de bu yüzden buradayım. Open Subtitles و قال لى أن أتصل به شخصياً وأنا هنا لذللك
    Bu geceki hikayemiz özellikle uykusuzluk çekenler için özel olarak hazırlandı. Open Subtitles فيلم مصمم خصيصا لمن يعانون الأرق فى الواقع, قصتنا لا تشفيك من الأرق
    Hayır, hayır, hayır, Seninle konuşmak istiyorum, olur mu? özel olarak. Open Subtitles لا، لا، لا، فأنا أريد التحدّث معكِ قليلاً و بخصوصية
    Bana Lugash Başkanından özel olarak böyle bir istek iletildi bile. Open Subtitles إستلمت مثل هذا الطلب من الرئيس لوجاش شخصيا. أرى.
    O zaman herhalde bu akşam Wilhelmina'yla özel olarak buluşmalarına bozulmazsın. Open Subtitles افترض انك لست بقلق انه هو مع ويلمينا لديهم لقاء الليلة بإنفراد
    Kes şunu! - Jenny, seninle özel olarak konuşmalıyım. Open Subtitles توقف عن هذا جيني يجب أن نتحدث على أنفراد
    Yeni göreviniz, özel olarak beni iltifatlara boğmanızı gerektirmiyor. Open Subtitles مسئولياتك الجديده لا تجعلك مجبرا لأن تغرقنى على وجه الخصوص بمجاملاتك
    Özür dilerim. Bundan sonra sorunları özel olarak tartışırız. Open Subtitles أنا آسف، أي تظلمات مستقبلية لديّ، سنعقدها في خصوصية
    Fidye parasının bende kalacağını bildiğimden Çeçenlerle özel olarak görüştüm. Open Subtitles معرفتهم بإمتلاكي لمال الفدية ـ ـ ـ ـ ـ ـ جعلني أدبر الأتصال بالشيشانيين بشكل شخصي
    Floransa yakınlarındaki bir sanatkar tarafından kişiye özel olarak elde yapılıyor. Open Subtitles هم كَانوا مصنوع باليد بشكل منفرد مِن قِبل صانعِ قُرْب فلورينس.
    Sana özel olarak veda etmek istedim yıllardır hizmetlerinden dolayı sana minnettar olduğumu biliyorsun. Open Subtitles أردت لقاءاً خاصاً فقط لتعلم كم أنا ممتن لخدمات السنوات الطويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد