Şirketler arasında ki ilişkilere, özel sektöre gelince çatışmanın da önemini anlıyoruz. | TED | ندرك كذلك أهمية الصراع حينما يتعلق الأمر بالعلاقات بين الشركات، في القطاع الخاص. |
Eski casusların özel sektöre bilgi satması olağan birşeydir. | Open Subtitles | من المألوف للجواسيس السابقين أن يبيعوا المعلومات إلى القطاع الخاص |
O zaman istifa et. özel sektöre geç. | Open Subtitles | حَسناً , إستقيل , إذن إنضمّْ إلى القطاع الخاص |
Yükü devletin sırtından alıp ait olduğu yere koymak istiyoruz, özel sektöre. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نُزيلَ العبءَ مِنْ الحكومةِ، ووَضعَه إلى حيث يَعُودُ، القطاع الخاصّ. |
özel sektöre giriş için çok büyük bir fırsat. | Open Subtitles | منصة إطلاق لعينة للقطاع الخاص إن حصلت عليها فستصبح ثرياً |
özel sektöre katılmaya karar vermiş. | Open Subtitles | و يبدو أنه قرر الألتحاق بالقطاع الخاص |
özel sektöre geçtiği için mutlu görünüyordu. | Open Subtitles | أرادني أن آتي إلى هنا و أهنّئك على تعيينك في القطاع الخاص |
özel sektöre geçmekle çok akıllıca bir hareket yaptı. | Open Subtitles | صدّقني، كان انتقالها إلى القطاع الخاص تصرّفًا ذكيًّا منها |
"özel sektöre aittir ve 70 yılı aşkındır hizmet vermektedir." | Open Subtitles | مملوكة من القطاع الخاص ، وتمّ "إنشاؤها منذ 70 سنة |
Sendika düşünce özel sektöre geçmiş. | Open Subtitles | ودخل القطاع الخاص عندما سقط الإتحاد السوفيتي. |
- Sonra Chicago Polisini bıraktın özel sektöre geçtin. | Open Subtitles | ثم تركتِ قسم شرطة شيكاغو لتعملِ فى القطاع الخاص |
özel sektöre geçmeyi düşündüğünü de sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك لا تتطلع, للإنتقال إلى القطاع الخاص. |
Bir ABD savcı yardımcısının özel sektöre geçişi hakkında bir yazı hazırlıyorum. | Open Subtitles | أكتب مقالة رحيل مساعدي المدعي العام إلى القطاع الخاص |
Küçük bir veda partisi yapılır, belki göz yaşı döken de olur hızlı adımlarla özel sektöre geçersin. | Open Subtitles | وستقيم حفلة بسيطة ووداع مليء بالدموع وستبدأ العمل في القطاع الخاص |
Şimdi bunu telafi etmelisin ya da özel sektöre gider üç katı maaş alırım. | Open Subtitles | والآن عليك تعويض ما حدث لي أو أنني سأعمل لصالح القطاع الخاص وآخذ راتباً يساوي ثلاثة أضعاف راتبي الحالي |
Senatör, bir sözcü tarafından okunan ifadesinde... siyaseti bırakarak özel sektöre girmeye karar verdiğini açıkladı. | Open Subtitles | في بيان قرأ من قبل ناطق ...في مجلس الشيوخ قال بانه قرر انهاء التطلعات ودخول القطاع الخاص |
Kendi birimlerimiz içerisinde araştırmacılarımızın istediği gibi bir kadın bulunamadığı için özel sektöre başvurmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | كان لدينا حظ اقل لايجاد انثى ...ضمن مرتباتنا العسكريه واجبرنا على ان نبحث في القطاع الخاص |
özel sektöre geçmeden önce Silahlı Kuvvetler Kredi Kooperatifi'ndeydi. | Open Subtitles | كانت تدير "القوات المسلحة للإتحاد الوطني" حتى إنتقلت للعمل في القطاع الخاص. |
Ben de 90'larda herkesin yaptığı gibi özel sektöre geçtim site kurmak için değil de fiber optikler için veri sıkıştırması yapıyordum. | Open Subtitles | لذا توجّهت إلى القطاع الخاص كحال الجميع في التسعينات الميلادية لكن ليس في مجال الإنترنت بل في مجال ضغط البيانات في الألياف البصرية |
Evet, özel sektöre geçmeden önceki hayatımda. | Open Subtitles | نعم، تلك كانت في حياتي السابقة... قبل أن إنضممت إليه القطاع الخاصّ. |
- Para kaynağı kesilmiş ve özel sektöre dönmüş. | Open Subtitles | لقد فقد تمويله وإنتقل للقطاع الخاص |
özel sektöre geçtim. | Open Subtitles | كلا، ألتحقت بالقطاع الخاص. |