Hayır efendim, hayır. Hava Kuvvetleri, Özel Tim'de. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة |
Biz polisler de görevimize Özel Tim kadar sadığız. | Open Subtitles | نحن مجرد قسم ريفى صغير للخرقاء يا كولونيل لكن من المتوقع أن نقوم بأعمالنا مثل أبطالنا فى القوات الخاصة |
Emre itaatsizlik ettiniz. Özel Tim'den alındınız. | Open Subtitles | لقد عصيتم أمراً مباشراً و هذا هو المهم كلاكما تم تسريحة من الوحدة س . |
Bu Özel Tim tarafından yapılan ilk başarılı operasyondu. | Open Subtitles | كانت تلك أول عمليه كبيرة ناجحة تنفذها جبهة البحث |
Gelen Özel Tim'i Broadway'e yönelt ve orada beklet. | Open Subtitles | أريدك أن تحول وحدات إي إس يو إلى برودواي وأحتجزهم هناك |
Sizi Özel Tim resimlerinizden tanıdım. | Open Subtitles | تعرفت عليك من خلال صورة وحدة القوات البحرية الخاصة. |
Özel Tim operasyonları hakkında bir şey bilmiyordu. | Open Subtitles | لم يعلم بشأن أول شيئ حيال عمليات القوة الضاربة. |
Meksika'daki kartellere, eski Özel Tim elemanları, Stasiler, eski KGB ajanları kiraladığını biliyoruz. | Open Subtitles | في روسيا وكولومبيا والمكسيك وتوظف موظفي القوات الخاصه ! انهممثلالـ"الكيجيبي " |
Burada olduğum sürece eğitmeniniz ve Özel Tim operasyonlarından sorumlu amiriniz benim. | Open Subtitles | بينما أنا هنا سأكون مدرّبكم والضابط المسؤول عَن تنفيذ عمليات القوّة الضاربة. |
Bir Özel Tim oluşturuyor da, ve beni de istiyor. | Open Subtitles | إنه ينشأ قوة خاصة ويريدني أن أترأسها |
30 dakika sonra Özel Tim burada olacak. | Open Subtitles | سوف تاتي القوات الخاصة في غضون 30 دقيقة، |
Özel Tim ne zaman gelecek? | Open Subtitles | كم سيستغرف فريق القوات الخاصة للوصول إلي هنا؟ |
Özel Tim buraya geldiğinde, canlı görüntümüz olacak ve binayı oda oda arayacağız. | Open Subtitles | عندما يصل فريق القوات الخاصة سيكون لدينا الفيديو وسنمسح البناية غرفةً بغرفة |
Özel Tim olayı gayet iyi götürüyor. Ben bir ipucunun peşindeyim. | Open Subtitles | فرقة القوات الخاصة مُحكمةً على الوضع إني أتبع خيطاً |
Zorlu işleri, fazla mesaiyi ve az maaşa pis işler yapmayı seviyorsan Özel Tim'de bir açığım var. | Open Subtitles | اذا كنت تحب العمل الشاق لساعات طويلة مقابل مرتب ضئيل فلدي مكان خالي في الوحدة س . و . |
Özel Tim, bu bölgelerdeki araçları takip ediyor. | Open Subtitles | جبهة البحث تتبع حركة المرور في الحي حصلنا على.. |
Kenardan ikinci pencere. Özel Tim bekliyor. | Open Subtitles | النافذة الثانية من الزاوية وحدات إي إس يو مستعدة |
Özel Tim mensuplarını cinayetle mi suçluyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتهم القوات البحرية الخاصة بجريمة قتل؟ |
Özel Tim'deki görevinden bir süre uzak kalırsın herhalde. | Open Subtitles | أظنّك ستكون خارج القوة الضاربة لبعض الوقت. |
Gamble'ın başına buyruk davrandığını... ..emirlere karşı gelince ona uymak zorunda kaldığını söyle yarın sabah Özel Tim'e dönmeni sağlayayım. | Open Subtitles | فلتسجل في تقريرك أنة تصرف بشكل متهور و أنة لم يكن لديك خيار الا أن تتبعة بعد أن عصى أمراً مباشراً و سأتأكد من عودتك لوحدة س . |
Haklısın. Özel Tim bunun için var. | Open Subtitles | صحيح، ذلك هو سبب وجود القوات الخاصّة |
Güvenlik görevlisi, onu kan içinde, Özel Tim üniformasıyla görmüş. | Open Subtitles | لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات |
Bizim 2 Özel Tim memuru 54 el ateş etmiş. | Open Subtitles | لذا دورتنا تَعتمدُ على نا الإثنان إسحقْ الضبّاطَ كَانَ أربعة وخمسون. |
Bir tür nişancı. Özel Tim, 700 metrelik alandaki her şeyi araştırıyor. Bölgeyi kapattık. | Open Subtitles | إنّها جريمة فاعلها قنّاص، وفريق العمليات يبحث في محيط 750 ياردة، والمنطقة مُغلقة. |
Seni bahsettiğim destek görevine atıyorum, yakınında olup aynı zamanda da görünmez olacağın bir Özel Tim görevi bu. | Open Subtitles | أنا أضعك كا داعم له احتياطياً له وحدة خاصة من شأنها أن البقاء على مقربة، ولكن فى الخفاء |