özellikle senin çok meşgul olduğun son birkaç yıl. | Open Subtitles | خاصةً في سنواته الأخيرة عندما انشغلت أنت |
özellikle senin çok meşgul olduğun son birkaç yıl boyunca. | Open Subtitles | خاصةً في سنواته الأخيرة عندما انشغلت أنت |
özellikle senin gibi pisliklerin, Güney'li insanlarla dalga geçmesini kabul edemem. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لا أقدر محاولة مغفلمثلكللقيامبمرحللناسالجنوبيين! |
özellikle senin gibi uzun bir ucube için. | Open Subtitles | وخاصة بالنسبة للموظر كبير، طويل القامة، فظيع مثلك. |
özellikle senin, gazetede her okuduğuna inanmaman gerektiğini, biliyor olman gerekiyor. | Open Subtitles | أنتِ من بين كل الناس عليكِ معرفة ألا تصدقي ما تقرأينه بالصحف |
Kimse senin kadar iyi olamıyor. özellikle senin kadar! | Open Subtitles | لا أحد يكون بارعاً مثلك بهذه السرعة، خصوصاً أنت |
Resepsiyonda özellikle senin için küçük bir ofis hazırlattım. | Open Subtitles | أنا قمت بإعداد مكتب صغير على الجانب الآخر من غرفة الاستقبال خصيصا لك |
Onun atalarından öğrendiği bu yemeği bugün özellikle senin için yaptım. | Open Subtitles | أحضرتها من البلاد القديمة و قد أعددتها خصيصاً لك اليوم |
özellikle senin için ailenin cenazesini düzenleyip yapmak zorunda olduğum zaman. | Open Subtitles | خاصّةً عندما كان عليّ أن أرتّب الأمور وأغطّي على غيابك عن حضور جنازة والديك |
...ve Noel ağacının altına herkes için hediye bırakır ama özellikle senin için. | Open Subtitles | ثم يترك هدايا تحت شجرة الكريسماس للجميع، لكن خاصةً لكي. |
Bu doğru değil özellikle senin bu dedektiflik olayın başladığından beri. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً خاصةً هنا بعد قضية المحقق الخاص |
Eminiz ki kalbin kırılmıştır özellikle senin hakkında yalan söyleyip seni terfiden edince. | Open Subtitles | أجل بالطبع قلبك محطم خاصةً بعدما كذبت عليك وغلبتك في ترقية كبيرة في العمل |
özellikle senin gibi pisliklerin, Güney'li insanlarla dalga geçmesini kabul edemem. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لا أقدر محاولة مغفلمثلكللقيامبمرحللناسالجنوبيين! |
özellikle senin için. | Open Subtitles | وخاصة بالنسبة لكي. |
özellikle senin için. | Open Subtitles | أنتِ من بين كلّ الناس |
Elinize sağlık çocuklar. özellikle senin Fenton. | Open Subtitles | لقد أبليتم حسناً ( خصوصاً أنت ، ( فينتون |
Biliyordum, özellikle senin. | Open Subtitles | علمت ذلك، خصوصاً أنت |
Dalbenn onu özellikle senin için yaptı. | Open Subtitles | لقد صنع دابلن هذا خصيصا لك |
Ali karnabaharı özellikle senin için yaptı. | Open Subtitles | أعد علي القرنبيط خصيصا لك |
özellikle senin için getirdim. Keyiflenmen için. | Open Subtitles | جلبتها خصيصاً لك لكي ترافقك بالأعلي |
Sana ayırdığım güzel büyük parçaya bak özellikle senin için ayırdım. | Open Subtitles | هذه السمينة والغليظة حجزتها خصيصاً لك |
Bence söyleyebilirsin, Jimmy. özellikle senin için ailenin cenazesini düzenleyip yapmak zorunda olduğum zaman. | Open Subtitles | خاصّةً عندما كان عليّ أن أرتّب الأمور وأغطّي على غيابك عن حضور جنازة والديك |
özellikle senin kadar güzel bir bayan benim huzurumdayken. | Open Subtitles | خاصّةً يوم أراقب مزّة حلوة زيّك. |