ويكيبيديا

    "özgürüz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحرار
        
    • احرار
        
    • أحراراً
        
    • تحررنا
        
    • تحرّرنا
        
    • حران
        
    • حرين
        
    Oyun alanından ne kadar çıkmak istiyorduk ve şimdi özgürüz. Open Subtitles إلى أي درجة ترغبون بالتخلص من الباحة؟ ونحن الآن أحرار
    Bence yaptığımız her şey bizim sorumluluğumuzda. özgürüz. Open Subtitles أعتقد أننا دائما المسؤولون عن تصرفاتنا إننا أحرار
    Evet, soğukta yürümeye özgürüz. Dalga geçilmeye. Open Subtitles أجل , أحرار للإصابة للبرد ولكي نكون موضع سخرية
    Şu an için, bayan. Hepimiz özgürüz. Open Subtitles فى الوقت الحالى يا انسة, نحن جميعا احرار
    Yani bu şehirden kaçmak için özgürüz. Beni çıldırtıyor. Open Subtitles أقصد أننا أحرار لمغادرة هذه المدينة لأنها تجعلني أشعر بأني حشرة تافهة
    özgürüz Helen. Ama cehennemde yanmaktan korkuyorum. Open Subtitles نحن أحرار يا هيلين لكني أخشى أني سأحترق في الجحيم
    Biz köle değiliz. Bu toprağı işliyoruz. özgürüz. Open Subtitles إننا لسنا عبيد إننا نعمل هنا إننا أحرار.
    Cinsiyet-izleme çipini, istediğimiz elimize takmaya özgürüz. Open Subtitles نحن أحرار في اختيار اليد التي تزرع فيها رقاقة مراقبة الجنس
    Bu bizim son soygunumuz. Ondan sonra, özgürüz. Open Subtitles إنها ضربتنا الأخيرة وبعد ذلك،سنكون أحرار
    En azından hala yaşıyoruz ve daha da önemlisi özgürüz. Open Subtitles حسنا على الأقل نحن أحياء والأهم من ذالك أحرار
    "Artık dilediğimiz yere gitmekte özgürüz ve olmak istediğimiz kişi olmakta." Open Subtitles نحن أحرار للتوجٌه حيثما نرغب ونصبح على ما نود أن نكُن عليه
    Hayır. Artık bize kimse liderlik etmeyecek. Artık kendi seçimlerimizi yapmakta ve kaderimizi belirlemekte özgürüz. Open Subtitles لم يعد هناك من يقودنا، إننا أحرار في اختياراتنا، واختيار مصيرنا بأنفسنا.
    Ben yani yani biz kendi kendi hikayemizi yazmakta özgürüz. Open Subtitles بأنني انا.. بأننا نحن.. سنكون أحرار لأختيار مصائرنا بأنفسنا
    Sizin kadar iyi çelik dövemiyoruz, doğru ama biz özgürüz. Open Subtitles لانستطيع صنع الحديد بمثل جودتكم وهذاه صحيح , ولكن نحن أحرار
    Adamın bacağı yok yahu. Hem artık özgürüz. Niye buradayız ki hâlâ? Open Subtitles ساق الرجل في حالة سيئة، بجانب أننا أحرار الآن، فلمَ لا نزال هنا؟
    Sen ve ben özgürüz. Unutmuşum. Bunu unutmuşum. Open Subtitles أنا وأنت، نحن أحرار لقد نسيت هذا، لقد نسيت
    Sonunda özgürüz ve neden bu kadar çok savaştığımızı anladım. Open Subtitles الان ونحن أخيراً أحرار عارفت لماذا نحارب بقوه
    Evet, gençlerin ağızlarına balık sokmasına kadar özgürüz. Open Subtitles نعم ، نحن احرار مره اخرى لكي نجعل المراهقين يمررونها الى افواههم
    Evdeyiz, özgürüz ama sen oturmuş her zamankinden daha depresifsin. Open Subtitles نحن احرار في منزلنا لكنك ما زلت جالسة هناك مكتئبة اكثر من الماضي
    - Nereye istersen git, özgürüz! Open Subtitles بوسعكِ الذهاب أينما تشائين. أصبحنا أحراراً.
    Sonunda özgürüz. Open Subtitles لقد تحررنا أخيرا
    Artık özgürüz! Open Subtitles لَقد تحرّرنا الآن!
    Evet, ikimiz de istediğimizi yapmakta özgürüz. Open Subtitles انا لا اقول انه ليس بامكانك التسكع اجل , نحن الاثنان حران .لنفعل اي شئء نريده
    İkimizin oynayacağı birkaç tur daha var ve o zamana kadar ikimiz de özgürüz. Open Subtitles منالممكنحقاًأنيكون هنالك المزيد من الأشواط لتلعب ،بيننا نحن الاثنين وحتى ذلك الوقت ،بما أن كلينا حرين للانشغال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد