Neden bahsettiğimizi biliyorsun. Özgür bir ülkede seçme özgürlüğünden bahsediyoruz. | Open Subtitles | أنت تعرف عمّاذا أتحدث عن حرية الإختيار في بلد حرّ |
Ama milletimizin kaderi bir kişinin hayatından ve özgürlüğünden daha önemlidir. | Open Subtitles | ولكن مصير دولتنا أكثر أهمية من حياة و حرية شخص واحد |
Milletimizin kaderi bir kişinin hayatından ve özgürlüğünden daha önemlidir. | Open Subtitles | مصير دولتنا أكثر أهمية من حياة و حرية شخص واحد |
Kendi özgürlüğünden vazgeçtiği anlamına geldiğini bilmesine rağmen. | Open Subtitles | رغم أنها تعلم أنه يعني التخلي عن حريتها. |
Ve eğer Kyle seni bir şeye sürüklediyse, para ve özgürlüğünden başka şeyler de kaybedeceksin. | Open Subtitles | وان كان "كايل" ورطك في شيئ لن يكون فقط المال وحريتك هو من ستخسريه |
Liberty Valance'a basın özgürlüğünden söz ettiğime emin olabilirsin. | Open Subtitles | انا متأكد قلت لليبرتي فالنس عن حرية الصحافة |
Ben basın özgürlüğünden yanayım, ama yönetmem gereken bir okul var. | Open Subtitles | مللت من حرية الصحافة لكن عندي مدرسة يجب أن تسير |
Dansın özgürlüğünden bir buzdolabına sıkışıp kalmak... | Open Subtitles | الانتقال من حرية الرقص إلى كونها حشرت داخل ثلاجة |
Bu şehrin güvenliğinden ve bu sebepten dolayı özgürlüğünden sorumlu kişi olarak bu bir sorun demektir. | Open Subtitles | و كالشخص المسؤول على حماية و بالتالي حرية هذه المدينة , تلك مشكلة |
İfade özgürlüğünden bahsediyoruz, anayasada o kadar önemli bir madde ki akıllarına ilk onu koymak gelmiş. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حرية التعبير التعديل المهم جداً لدرجة تجعله أول تعديل تذكروا وضعه |
Anayasaya bile baksanız, fark edersiniz kurucularımız inanç, ifade ve basın özgürlüğünden önce patent ve telif hakkını düşünmüşlerdir. | TED | ولكن حتى إذا راجعتم الدستور، فستلاحظون، أنه وحتى قبل وصول المؤسسين إلى التعديل الأول الذي يخص حرية التعبير وحرية الديانة وحرية الصحافة، فإنهم فكَّروا في أمر براءات الاختراع وحق النشر. |
Ifade özgürlüğünden çok sık bahsederiz | TED | نتحدث كثيرا عن حقنا في حرية التعبير |
Annemin özgürlüğünden bir parçaydım. Ve o özgürlüğünden çok memnundu. | Open Subtitles | "كنتُ مُعلّقاً في حرية أمّي، بهجتها في حريتها." |
Onları kim ister ki? Çeneleri kapalı olduğu sürece konuşma özgürlüğünden yanayım. | Open Subtitles | فاعلي الخير من يحتاجهم لدي حرية الكلام طالما هم... |
Nasıl olur da FBI hem gizliliğin gerekliliğinden bahsedip bilgi özgürlüğünden kaçınmadan dem vururken aynı zamanda uyarısız dinleme programını savunur? | Open Subtitles | كيف يمكن للمباحث الفيدرالية أن تحمي برنامج تصنت دون إذن قضائي بينما في نفس الوقت تدعي الحاجة للسرية لتفادي حرية قانون المعلومات؟ |
İfade, din ve basın özgürlüğünden hemen sonra haklı bir gerekçe olmaksızın evinizin aranmasından ve mahkemede ifade vermeye zorlanmaktan koruyan maddelerden önce geliyor. | Open Subtitles | يأتي مباشرةً بعد حرية التعبير، الدين والصحافة و... وقبل التحرر من البحث والحاجة إلى الشهادة ضد نفسك. |
Akıllı, başarılı insanların şöyle dediğini duyarsınız: "Ben ifade özgürlüğünden yanayım", bu, sanki bir tartışmayı sonuçlandırırcasına olur. aslında bu anlamlı herhangi bir sohbetin en başıdır. | TED | ستسمعون أشخاصًا أذكياء وبارعين يقولون: "حسنًا! نحن نؤيد حرية التعبير"، وسيقولونها وكأنهم يختمون نقاشًا، عندما تعد في الواقع بداية لأية مناقشة هادفة. |
Russell için hayatından ve özgürlüğünden vazgeçmişsin. | Open Subtitles | ما قدمتموه حياتك وحريتك للرسل. |